Читаем Гобелен полностью

Эллен очень хотелось захлопать в ладоши – так мастерски и притом с безупречной вежливостью доктор Эванс перебросил бремя ответственности на плечи Максвелла-старшего. Если Ковбой и теперь проигнорирует доводы врача, Эллен собственную униформу за ужином скушает. Да, она мечтала посмотреть Америку – но не ценой же жизни Уилла! Она все эти дни ходила за ним, она к нему прикипела, а он никогда еще не казался таким красивым. Вот здорово будет, если лицо Эллен будет первым, что увидит Уилл, когда наконец откроет глаза; а вдруг это произойдет буквально на днях?! «Хватит, Эллен, не раскатывай губу раньше времени!»

– Сколько еще мой сын должен здесь пробыть? – выдавил Максвелл.

Эванс пожал плечами.

– Это ему решать. Как я уже говорил, два дня назад Уилл пошевелил пальцами. Вчера ночью Эллен и еще одна наша медсестра слышали, как он стонет, и видели, как он поджал пальцы ног. Мы считаем, это было сделано им намеренно. Показания аппарата, фиксирующего состояние его мозга, также изменились. Мы ни на минуту не прекращаем наблюдений. Однако необходимо набраться терпения. Сейчас очень ответственный период, все хрупко и неопределенно и обернуться может как угодно.

Максвелл кивнул.

– В таком случае, мистер Эванс, я подожду до Нового года, а потом все-таки заберу сына в Штаты. Даю вам срок до второго января.

«Три дня, – подумала Эллен. – Давай же, Уилл, очнись! Очнись ради всех нас!»

* * *

Клинику Максвеллы покидали под бой Биг-Бена – было одиннадцать утра. В это время мать Джейн выбежала из сада при фамильном особняке Грейнджеров, на границе Уэльса и Англии, в Уэлшпуле, чтобы взять телефонную трубку. В саду Кэтлин Грейнджер рвала кервель – единственную пахучую травку, что росла в это время года. Гости обыкновенно принимали кервель за петрушку – но лишь с виду. Сомнения рассеивал вкус растения и нежный анисовый аромат, чем-то напоминающий аромат базилика. Кэтлин обожала приправлять кервелем яичницу. Сегодня она не позавтракала, поэтому проголодалась и хотела устроить себе питательный ланч. Не будь Кэтлин уверена, что звонит Джейн, она не метнулась бы в гостиную, не дала бы яичнице перестоять. Пусть бы телефон надрывался себе на здоровье.

Кэтлин схватила трубку и одновременно бросила взгляд на часы. Моментально высчитала, что в Австралии, в Элис-Спрингс, сейчас восемь тридцать вечера. Значит, Джейн звонит сообщить, что цель ее, столь же нелепая, сколь и благородная, достигнута – в особой книге на вершине скалы написано теперь имя ее жениха. Иными словами, можно расслабиться. Перед отъездом Джейн нашла фото дурацкой скалы, показала родителям. Им большого труда стоило не выбранить дочь, не рассмеяться в голос, не обменяться перепуганными взглядами – мол, девочка от горя в уме повредилась.

Нет, Кэтлин хорошо знала свою дочь. Джейн раздавлена горем, это правда, но такую же суровую уверенность она явила несколько лет назад, сообщив родителям, что намерена получить высшее образование не в Кардифе, не в Манчестере и даже не в Дареме, а в Лондоне. С таким же самообладанием она поставила родителей перед фактом: отправляюсь в путешествие, хочу посмотреть мир, понаблюдать жизнь, отсутствовать буду год. Путешествие, к слову, растянулось на два года.

Джейн всегда ставила перед собой цели, ею всегда двигала внутренняя собранность, которую так просто не отметешь. И путешествие в Центральную Австралию, без сомнения, принадлежало к категории замыслов, исполнению которых лучше не препятствовать. Это Кэтлин Грейнджер знала по опыту. Разумеется, как и всякая мать, Кэтлин ужасно волновалась за свою деточку – что она уезжает одна, измученная горем, подвергается многочисленным опасностям, которые сулит подобное путешествие. Наверняка сейчас Джейн звонит, чтобы сообщить дату возвращения. По крайней мере, об этом успела помолиться Кэтлин, прежде чем сняла трубку.

– Алло!

В трубке была привычная гулкая пустота. Кэтлин услышала эхо собственного голоса, и сердце ее подпрыгнуло от радости.

– Алло! Джейн? Это ты, дорогая?

– Это миссис Гранджер?

Неизвестный мужчина говорил с густым австралийским акцентом. Казалось, он пытается докричаться до Кэтлин со дна морского. Обычное дело – с Австралией всегда такая связь. Он и фамилию произнес неправильно, чем задел Кэтлин. Впрочем, ей было сейчас не до мелких обид.

Кэтлин нахмурилась.

– Да, это Кэтлин Грейнджер. Будьте любезны представиться.

Каждое слово сопровождалось эхом.

– Миссис Грейнджер, меня зовут Бэз.

Тут зазвонили в дверной звонок, и Кэтлин не расслышала, что еще сказал австралиец.

– Извините, в дверь звонят. Пожалуйста, оставайтесь на линии, мистер…

Кэтлин не стала дожидаться ответа. Кто бы ни трезвонил на пороге, почти полное совпадение обоих звонков по времени сильно ее напрягло. Похоже, что-то стряслось. Входная дверь особняка в георгианском стиле, где жили три поколения Грейнджеров, была застеклена; за дверью маячили двое.

Один из посетителей принялся стучать в дверь кулаком.

– Иду! – крикнула Кэтлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарок женщине

Похожие книги