— Всё в порядке. У меня нет проблем с дыханием.
— Это мне судить, а не тебе.
Смотритель взял фонарь и осветил Гондо. Тот продолжал смотреть прямо вперёд, хотя яркий свет и был ему неприятен. Если долгое время вдыхать частицы пыли, лёгкие засоряются и работают хуже. В результате кожа постепенно бледнеет. Это состояние называется «болезнь белоснежки», и осмотр предназначался для обнаружения её признаков.
— …Хмф, выглядишь и правда нормально.
— Болезнь вызывает странные звуки при дыхании. Если нет звуков, то всё хорошо, верно ведь?
— …Да. На самом деле, я, как правило, определяю симптомы именно по звуку дыхания. Но визуальный осмотр надёжнее. Или ты сомневаешься в моём опыте?
— Ничего подобного. Опыт важнее всего.
— Тогда заканчивай со своими жалкими метаниями. От них никакого толку. И да, Гондо. Ты не думал занять тут постоянный пост? Смог бы стать начальником смены. В конце концов, опыта в этом тебе не занимать.
— Позволь мне отказаться… я не могу. Вскоре я отбываю, я уже накопил средств на путешествия.
Гондо копил и собирал деньги в таких количествах, что его начинали считать богачом, но на самом деле он делал это чтобы купить всё необходимое для путешествия.
— …И куда ты направишься теперь?
— Я собираюсь отправиться на юг, в покинутый город Фио Ланса, и заняться там добычей.
Глаза дварфа-смотрителя расширились.
— Что!.. Полагаю, ты и так знаешь, но ведь там очень опасно, разве нет? С кем ты намерен путешествовать?
— Первое — да, конечно я знаю. Второе — ни с кем.
Чем больше отряд, тем выше шанс что их обнаружат. А если их обнаружат, кто-нибудь — или все — может погибнуть. Лучше не рисковать, и пойти одному, полагаясь на скрытность.
— …У тебя там что-то осталось?
— Нет. Я же сказал, разве нет? Я намерен добывать руду.
— Но мне непонятно, зачем. Разве здесь тебе мало работы?
— Хмф! Здесь не имеет значения, как усердно я работаю… Ну, есть надбавка за объём, но это просто фиксированная сумма. Попросту говоря, здесь слишком мало платят.
— Здесь платят больше, чем на других работах.
Смотритель прав. Гондо выбрал эту работу потому, что желал заработать как можно больше и побыстрее.
— Недостаточно много для меня. Вот почему я намерен заняться добычей в покинутом городе. Никто не наложит руку на мою добычу, неважно, какой металл я добуду.
Смотритель насупил брови.
Гондо, возможно, сильно перегнул палку, но он, тем не менее, прав.
— Значит, ты ищешь белое железо?
— Да, точно. Ведь никто не станет спорить со мной, если я добуду его там.
Суть в том, что все шахты — собственность государства. А значит, желающий добыть белое железо должен заплатить подобающую — подобающе высокую — пошлину. Однако, всё добытое в покинутой шахте принадлежит добытчику. Однако, государство ничем не станет помогать в случае, если с таким шахтёром что-то случится.
— …Продашь его мне? Я хорошо заплачу, разумеется.
Окрестные залежи белого железа ещё не истощены. Но как только месторождение истощится, цены взлетят до небес. Однако, Гондо знал, что смотритель не руководствуется соображениями собственной выгоды. Он предлагает исключительно по доброте душевной. Вероятно, смотритель предложит Гондо гораздо большую цену, чем любой посредник. Но Гондо собирался добыть металл не на продажу — то есть, не ради прибылей.
— Как бы это сказать… Я уже решил, как намерен его применить. Всю добытую руду я использую для своих исследований.
По лицу смотрителя пробежала тень.
— Ты по-прежнему о своём… Ну, я могу понять твои чувства, но почему бы тебе не посмотреть в лицо действительности, осесть здесь, стать начальником смены? Что подумал бы твой отец?
В сердце Гондо полыхнул гнев. Однако он опустил голову, пряча искажённое яростью лицо. В конце концов, стоящий перед ним дварф много раз помогал отцу Гондо. Вот почему его так заботит, что сын полностью погружён в исследования, которым ни за что не суждено принести плоды. Но, даже и понимая что слова смотрителя вызваны заботой, Гондо не мог заставить себя принять их.
— Я каждый день смотрю в лицо действительности. Путь моего отца не был ложным. Я восстановлю утерянное искусство!
Ему всё же не удалось полностью сдержать гнев. Выплеснув остатки злобы в этих словах, Гондо развернулся и, не оглядываясь, пошёл прочь широкими шагами. Он ощущал вину за то, что заставляет других беспокоиться о себе, но страсть сделать то, что он должен сделать, должен сделать любой ценой, перевешивала.
Да. Вот ради чего он живёт, тот, кто не может и надеяться сравниться со своим выдающимся отцом. Гондо прикусил губу и посмотрел вперёд.