Читаем Гнилое яблочко полностью

Но после своих последних звонков ты можешь позволить себе только пластиковую Килтерскую защитную маску, которая подходит обычным хулиганам — но не выдающимся. Тебе нужна идеальная защита!

Может, ты заснул, прижавшись носом к телефонной кнопке? Если так, то… ПОДЪЕМ! O

К твоим услугам, Команда Кладовой

Я закрываю письмо и загружаю Классный табель Килтер. Когда он обновляется, я вижу, что заработал всего 60 золотых звездочек. Это капля в море по сравнению с моими штрафными очками, но начало положено.

Дело вот в чем. Анника и учителя не перестанут считать меня прирожденным хулиганом, потому что я ничего не могу поделать с тем фактом, что я убил мисс Парципанни. Значит, если я смогу получить достаточно золотых звездочек, чтобы компенсировать штрафные очки, может быть, они наконец решат, что я такой же, как все. Сейчас количество наших очков и звездочек не выставляется на всеобщее обозрение, но все может измениться. И, если уж на то пошло, это школа для профессиональных хулиганов. Если кто-то захочет узнать, как успехи у его одноклассника, он наверняка найдет способ. В конце концов, если я заявлюсь в Кладовую с миллионом кредитов, это вызовет подозрения.

Я вполне доволен своими результатами, пока не дохожу до конца списка. Кровь отливает у меня от лица с той же скоростью, с какой пересыпается песок в часах на заставке маминого любимого мыльного сериала.

Текущее место в классном рейтинге: 4 из 31.

Четвертое. Я на целый месяц отстал от остальных… и я четвертый. Это значит, что я опередил три четверти одноклассников. Это также значит, что мне еще предстоит заработать целую тысячу золотых звездочек.

Я думаю, не позвонить ли еще раз на горячую линию, чтобы предпринять вторую попытку связаться с родителями. Решиться я не успеваю — я слышу, как снаружи открывается и закрывается дверь, и в комнате раздаются чьи-то голоса.

Лимону я сказал, что залез в кладовку, чтобы посмотреть на планшете кино в полной темноте. Так что я засовываю трубку в капюшон толстовки, куда я спрятал ее перед тем, как сообщить Лимону эту невинную ложь, и открываю дверцу.

— Чувак, я серьезно. Это единственный способ…

Эйб стоит ко мне спиной. Когда Лимон смотрит ему через плечо, он замолкает и оборачивается. Увидев меня, он хмурится.

— Такой короткий фильм? — спрашивает Лимон.

— Такой дрянной, — говорю я. Я провел в кладовке всего пятнадцать минут.

— Вот блин.

Я стою, не зная, что делать дальше. Эйб прислонился к моему стулу. Габи сидит на моей кровати. Я мог бы пойти в ванную, но я уже помылся, а просто так проводить там больше тридцати секунд мне не хочется — мало ли что они подумают. Насколько я знаю, о моем триумфальном выступлении в библиотеке никто не слышал, но на всякий случай лучше не подливать масла в огонь.

— Эйб хочет заключить союз.

— Чувак… — Эйб предостерегающе поднимает руки.

Лимон не обращает на него внимания и хлопает по кровати.

— Он считает, что это единственный способ подловить мистера Икста.

— Мистера Икста?

— Мистера Историка, — поясняет Габи. — Так же известного как мистер Громер.

— Гудини вроде сказал, что мы не обязаны его подлавливать…

— Обычные хулиганы не обязаны, — говорит Эйб. — А я обязан. Я хочу получить больше кредитов — любым путем.

— Эйб только что пытался пойти на него в атаку с баллончиком наперевес, — добавляет Габи.

— И потерпел поражение, даже капнуть краской на него не успел, — подхватывает Лимон.

— Ты серьезно? — Эйб хлопает себя по бедрам. — Серьезно хочешь привлечь к этому новенького?

— Успокойся, — отвечает Лимон. — Хинкль крутой.

— Хинкль начал позже. К Хинклю особое отношение. Хинкля так любят Анника и учителя, что он уже почти что стал одним из них. — Эйб пристально смотрит на Лимона. — Откуда ты знаешь, что ему можно доверять?

Лимон бросает на меня взгляд:

— Знаю, и все.

За этим следует долгая неловкая пауза.

— Вот так, да? — спрашивает Эйб.

— Вот так, да, — кивает Лимон.

Эйб шумно вздыхает:

— Ладно. Пускай. Но даже если ему можно доверять — в чем я сомневаюсь, — он все равно отстал от нас на месяц. Мы с тобой не то чтобы приятели, но я пришел к тебе, потому что знаю, что ты один из лучших учеников. Я на втором месте, а Габи на третьем, и, за исключением нас, ты единственный хулиган, кому удалось подловить всех остальных учителей.

Лимон не меняет выражения лица.

— Если мы объединимся, — говорит Эйб, — мы сможем победить мистера Икста. Может быть, нам это удастся быстрее и легче, чем кому бы то ни было до нас.

— Разве ты не хочешь стать лучшим? — спрашивает Габи. — Смотри, сколько всего нам достается просто потому, что мы здесь учимся. Представь, что мы получим, если будем успешнее прочих!

— Награды? — спрашивает Лимон. — Призы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей