Читаем Гнев генерала Панка полностью

Генерал чихнул. Вово тоже чихнул. Чумп машинально сдавил переносицу и удержался, а друиду погрозил кулаком. Зембус и сам чихнул.

— Таким вот образом, — сказал он генералу и занялся вплотную мясом.

Панк кивнул, прошёлся по поляне, попинал невзрачные топоры да рогатины, в раздумье постоял над трупом, размышляя — не снять ли колпак, но так ничего и не надумал. Вернулся и присоединился к трапезующим. Чумп нашел в кармане флакончик, тотчас присел над бедной принцессой и совал его ей под нос.

Из кустов с лязганьем появился орк. Шлем он держал под мышкой, косу перебросил на грудь, мечи за поясом, рука на рукояти. Лицо было сконфуженное.

— Все посмотались? Из меня сейчас боец… — Он цепко глянул на друида. — А-а, вашу мать! Гоблюки Стремгодовы! Предупредить не могли?

— Все дела сделал? — полюбопытствовал друид безоблачным голосом. — А то, может быть, по второму кругу?

— Я те дам! — Кижинга перехватил шлем наотлёт, примерился, как бы запустить покрепче и пометче. — Лучше этих вон проследи! Вернутся — пощады не жди, это я такой покладистый.

— Ты и отделался легко. Заклятие заточено в аккурат под хумансов. Вот им сейчас тяжко.

— Но всё же нечего расслабляться, — вставил Чумп. Принцесса его стараниями пришла таки в себя, сидела, мученически отворачиваясь от трупа, а гоблин так же старательно отводил взор от крупных камней в ее серьгах. — Ты, железнобокий, полдня в седле выдержишь?

— Сейчас уж и не знаю. — Кижинга с негодованием зыркнул на ухмыляющегося друида. — Вас бы так! А, э-э, как дела у Её Высочества? Она же вроде как раз чистокровная хуманка…

Чумп присвистнул, покосился на Зембуса. Друид независимо двинул плечами.

— Амулет какой-то. От магии худо-бедно защитил, но вишь как её снесло. Привычка ко всему надобна…

Чумп с любопытством оглядел кольца принцессы. Как правило, амулеты делают именно в виде колец, тем более что в ушах золото, оно никаких заклятий не держит, а больше камней или кристаллов не видно. Такой амулет, что защищает от магии, гоблину, конечно, ни к чему, гоблин сам себе амулет, сильнее их в магическом сопротивлении только дварфы; но продать можно куда как выгодно.

— Повезло, — заключил он. В смысле, подумал про себя, повезло, что он спёр только один перстень, золотой, массивный и всё равно аляповатый. А то мог бы выйти конфуз…

— Хороший амулет, — признал друид. — Вчистую срезал магию… чем же ты её поднял?

— Магия эльфийская. — Чумп нюхнул из флакона сам, перекосился, с сомнением глянул на труп, но решил не экспериментировать. — Нюхательной солью прозывается… Вот видишь, анарал, сколько от эльфов пользы? А ты за одну лишь старую дубину на них дуешься…

— Тоже мне магия — соль! Вот дубина — это да, это магия… Эй, шаман, за сколько времени поручишься?

— Лучше тронуться поскорее. Хумансы, они такие — никогда не знаешь, как прочухаются. В одного, помню, долбанул молнией, у самого волоса дыбом встали… Он было присмирел, лёг и лежал — тихий такой. А как я подошел, ну там кармашки прошерстить, он враз ожил да как даст мне в репу! Вот тогда у меня впервые фаербол получился…

— Бывает, — согласился Вово с пониманием. — Я вот раз с огром схлестнулся, кувалдой его, кайлом, киркой — а он тоже всё не помирал, хоть ты тресни… Упарился я с ним, окаянным…

— Огр — чего, а я вот раз на баньши напоролся…

Худой друид лопал не слабее Вово, и оба они явно поспешать не собирались. Чумп зло покривил рожу. Вот же птички божьи! Никуда не спешат, дел спешных у них нет, а от драки бегать им и в голову не приходит.

— Что здесь произошло? — Принцесса в изумлении оглядывалась.

— А Кейдж их знает, — буркнул Чумп в сердцах и уселся рядом. — Не иначе как вечер… то бишь утро воспоминаний. Давай, анарал, присоединяйся. Поведай нам, с кем ты упарился.

— Я не эдакий сопляк, — возразил Панк тормознуто. — Разве что, помню, когда в одиночку на цельный вражий лагерь… Песни ещё распевал, потому — пьяный был, и даже, сдается мне, хмель-травки курнул, иначе с чего бы полез?.. но точно не упомню…

Чумп судорожно всхлипнул, отобрал у Вово кусок мяса и ожесточенно в него вгрызся.

Кижинга элегантно — чему только не обучишься! — преклонил колено возле принцессы.

— Не обращайте внимания на странности сей братии, Ваше Высочество, — посоветовал он раздражённо. — Видите сами, наш достойный генерал — из мелкопоместных дворян, батюшка ваш с королевским изяществом именует таких долбодятлами… и спутники у него под стать.

— Но те… они напали? Приняли нас за… за…

— За гзуров, Ваше Высочество. Но, к счастью, своевременное прибытие к нам свежих сил обратило их в бегство.

— В бегство? Но зачем же? — Ларбинда потерянно перевела взгляд с паладина на мрачно жующего Чумпа (тот двинул плечами и сделал вид, что он тут ни при чём), потом на троицу взахлёб препирающихся деятелей. — Нужно было объяснить им… рассказать… поправить!

— Да-да, поправить, — вздохнул Кижинга и замолчал.

— Анарал бы поправил, — согласился Чумп. — Если бы сам знал, в чём разница между ним и гзуром.

Принцесса поперхнулась.

— Вы хотите сказать… Почтенный генерал… он?..

— Упаси Стремгод! Но сходство налицо. Тоже ортодокс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал Панк

Похожие книги