Читаем Глубокое озеро Чар полностью

Набравшись смелости, мы все-таки вылезли из погреба, и я тоже услышала странный шум, доносившийся с улицы. Подкравшись к окну, мы увидели нечто непонятное: по улице шла какая-то процессия и явно направлялась к озеру. Дождь закончился, и в ясном небе появились первые звезды.

— Что здесь опять затевается? — я пыталась разглядеть эту демонстрацию получше, но мешали кусты.

— А вы сейчас поучаствуете и узнаете, — услышали мы злорадный голос и обернулись.

На дверце погреба стояла Роза, а в дверях — библиотекарша. За ее спиной показались еще силуэты женщин, и мы поняли, что влипли.

Нас вытолкали из дома и загнали в центр движущейся толпы, в которой мелькали лица деревенских. Все это походило на какой-то дешевый фильм ужасов.

— Посмотри! — Яшка испуганно охнула. — Это же испанцы!

Впереди нас действительно шли Саша с Романом. Их руки были связаны за спиной, ноги заплетались, и что-то говорило мне, что мужчины чувствовали себя очень плохо. Мы понемногу приближались к ним и, когда внуки Лолиты оказались на расстоянии вытянутой руки, я увидела, что они истекают кровью. Вся одежда мужчин была в багровых потеках, на связанных руках темнели раны, а красивые профили искажала гримаса боли. Перед ними шел Бейстеро, собственной персоной.

— Хозяин! Хозяин! — Роза кинулась к нему и раболепно поклонилась. — Мы привели женщин для тебя!

— Да? — он остановился, и толпа встала вместе с ним. — Где же они?

Испанцы мгновенно обернулись, и в их глазах я прочла и злость, и раздражение, и беспокойство.

— Мы же сказали вам убираться подальше отсюда! — сквозь зубы процедил Саша. — Влипли?

— Но, но, мой дорогой правнук! — прошипел Бейстеро, приближаясь к нам. — Не стоит так переживать. После того, что я сделаю с вами возле озера, вы посмотрите на мир другими глазами.

— Сомневаюсь, что это нам нужно, — надменно ответил ему Роман, и колдун зло рассмеялся:

— А ты не сомневайся! Вы уже убедились, что я сильней вас обоих! Когда вы повернетесь в другую сторону, ваши силы увеличатся в сто крат!

— Хорошо, — Саша сплюнул кровь и твердо посмотрел на Бейстеро. — Отпусти женщин, и мы сами сделаем все, что ты хочешь.

— Каких женщин? — колдун хитро ухмыльнулся и показал рукой на сгорбившуюся Александру, стоявшую рядом и не проявлявшую никаких признаков сознания. — Эта уже не вернется в мир нормальных людей. Моя магия угнетает ее сознание настолько, что через полчаса она превратится в растение. Но нам ведь и не нужна она сама, нам нужна ее кровь, правда? Или ты имеешь в виду этих двоих?

Бейстеро обошел нас несколько раз, мерзко улыбаясь. Я ощущала от него потоки зла и ненависти.

— Неет, мои дорогие правнуки… Эти женщины тоже не покинут деревню. Слишком много энергии в них, много жизни, она взывает ко мне, обещает наполнить меня… Сначала я использую их, а потом и они принесут себя в жертву нашему благодетелю!

Толпа довольно загудела, радуясь словам колдуна.

— Хозяин, сделай это! — крикнула Роза, визгливым голосом. — Сделай! Пусть наш благодетель насытится!

— Вот тварь! — Яшка злобно уставилась на нее. — Была бы моя воля, я бы тебе показала!

— Отец, отпусти их, не неволь! — из толпы показалась Лолита.

Ее глаза были полны слез и страдания. Платок сполз на плечи, открывая растрепанные черные волосы.

— Я прошу тебя!

Было удивительно видеть, как старуха называет молодого мужчину отцом.

<p>Глава 12</p>

Толпа недовольно заворчала, и Бейстеро сказал:

— Я не причиню тебе вреда, ты — моя дочь. Но тебе здесь не место. Уходи отсюда.

— Бабуль, иди, — Роман подошел к ней и что-то шепнул на ухо. — Иди домой.

Лолита заплакала и медленно пошла сквозь толпу, стуча своими большими туфлями.

— Ну что ж, хватит этих сантиментов, пора двигаться к новой жизни! — крикнул Бейстеро и захохотал. — Сегодня будет много крови и любви!

Его черные глаза пробежали по нам с нескрываемым вожделением. Он схватил несопротивляющуюся Александру и потащил ее за собой.

Толпа понесла нас следом, и от нее исходил животный азарт, который испытывают хищники, загоняя свою жертву.

— На меня столько спроса не было с девятого класса, — буркнула Яшка. — Я так понимаю, любовью он грозился нам?

— Фу, меня сейчас вывернет, — я почувствовала приступ тошноты и еще кое-что: возле моих ног терлось что-то мягкое и пушистое.

Осторожно глянув вниз, я увидела Кутузика.

— Яшка, посмотри вниз! — шепнула я, и подруга скосила глаза:

— Кутузов! Бедный пес, его же прибьют эти сатанисты!

Но пес крутился у нас под ногами, будто что-то хотел. Он заглядывал нам в лица одним глазом и тихо поскуливал.

И тут Яшка нырнула рукой под кофту и достала блокнот Бейстеро. Быстро опустив руку, она сунула его под нос псу, и тот сразу же схватил блокнот зубами и бросился наутек.

— Лови его! Лови! — завизжала толпа. — Это пес сторожа! Лови его!

Но Кутузов бежал, прижав уши, со скоростью стрелы и вскорости исчез в кустах.

— Пусть бежит, — прошипела Роза. — Скоро сгинет и он, и его хозяин.

* * *

Мы пришли к озеру, и Бейстеро одним взмахом остановил толпу.

Перейти на страницу:

Похожие книги