Читаем Глубина полностью

Постучал по ней костяшками пальцев. Никто из остальных пассажиров не заинтересовался. Они не обращали внимания ни на мистера Эллиса, ни на коробочку. Как будто кто-то отключил их от этой линии. Даже миссис Эллис, продолжая разговаривать с Лорой, отвернулась от мужа.

Мистер Эллис ощупал ящичек и нашел отверстие. Он знал, что тут должно быть отверстие. Достаточное, чтобы вошел его палец, и, конечно, нет никаких причин, почему бы ему не всунуть палец в этот необычный ящичек.

Он просунул палец. Внутри черная кнопка. Ему хочется нажать ее. И он нажал.

Ящичек вздрогнул, выскользнул у него из рук и прошел сквозь ручку сидения. Мистер Эллис заметил, как он прошел сквозь пол, но поверхность пола осталась нетронутой, и больше ничего не было видно. Он вытянул руки и посмотрел на пустые ладони. Опустился на колени, потрогал пол.

Стюардесса, возвращавшаяся с бутылочкой, вежливо спросила:

– Вы что-нибудь потеряли, сэр?

Миссис Эллис, взглянув на него, сказала:

– Джордж!

Мистер Эллис выпрямился. Он покраснел и был возбужден. Сказал:

– Ящичек... Он выскользнул и провалился...

Стюардесса спросила:

– Какой ящичек, сэр?

Лора попросила:

– Дайте, пожалуйста, бутылочку, мисс. Он перестал плакать.

– Конечно. Вот она.

Уолтер с готовностью раскрыл рот и взял соску. В молоке появились пузырьки, послышались звуки сосания.

Лора с радостью оглянулась.

– Все в порядке. Спасибо, стюардесса. Спасибо, миссис Эллис. Мне даже показалось, что это не мой ребенок.

– Да все уже прошло, - сказала миссис Эллис. - Наверно, просто немного укачало. Садись, Джордж.

Стюардесса сказала:

– Вызовите меня, если что-нибудь понадобится.

– Спасибо, - ответила Лора.

Мистер Эллис сказал:

– Ящичек... - И смолк.

Какой ящичек? Никакого ящичка он не помнит.

Но один мозг на борту самолета смог последовать за черным кубиком, который по параболе, не поддаваясь сопротивлению воздуха и давлению ветра, прошел через лежавшие на его пути молекулы газа.

Внизу находился небольшой атолл. Во время войны на нем построили аэродром и ангары. Ангары обрушились, посадочная полоса пришла в негодность, атолл был пуст.

Куб пробил листву пальмы, не потревожив ни одного листка. Прошел сквозь ствол до самого коралла. Без малейшего облачка пыли погрузился под поверхность планеты.

В двадцати футах под поверхностью он остановился и неподвижно застыл, смешался с атомами скалы, в то же время оставаясь обособленным.

И все. Была ночь, потом наступил день. Шел дождь, дул ветер, Волны Тихого океана разбивались о белый коралл. Ничего не происходило.

И не будет происходить - целых десять лет.

<p>8</p>

– Мы всем сообщили новость, что ты выполнил задание, - сказал Ган. Тебе можно отдохнуть.

Род сказал:

– Отдохнуть? Сейчас? Когда я вернулся с полным мозгом? Нет, спасибо. Слишком острое ощущение.

– Оно тебя так беспокоит? Разум без мысленного контакта?

– Да, - коротко ответил Рой. Ган тактично не стал следовать за его уходящей мыслью.

Вместо этого он спросил:

– А какова поверхность?

Род ответил:

– Ужасно. То, что древние называли "Солнцем", невыносимо яркое пятно над головой. Очевидно, это источник света, и его яркость периодически варьируется: "день" и "ночь", иными словами. Есть также непредсказуемые вариации.

– Может быть, "облака", - предположил Ган.

– Почему "облака"?

– А ты не помнишь традиционную фразу: "Облака закрыли солнце?"

– Вы так думаете? Да, может быть.

– Ну, продолжай.

– Посмотрим. "Океан" и "острова" я уже объяснил. "Буря" - это влага в воздухе, выпадающая в виде капель. "Ветер" - перемещение больших объемов воздуха. "Гром" - либо спонтанный статический разряд, либо неожиданный громкий звук. "Град" - это падающий лед.

– Вот это интересно, - сказал Ган. - Откуда этот лед? Как? Почему?

– Не имею ни малейшего представления. Все очень изменчиво. Буря случается в одно время, а в другое нет. Есть, очевидно, области поверхность, где всегда холодно, и другие, где всегда жарко; есть и такие, где бывает и то и другое.

– Поразительно. Насколько все это можно объяснить неправильной интерпретацией чуждого разума?

– Нисколько. Я в этом уверен. Все совершенно ясно. У меня было достаточно времени, чтобы погрузиться в их сознание. Слишком много времени.

И снова мысли его ушли в глубину.

Ган сказал:

– Хорошо. Я боялся нашей тенденции романтизировать так называемый Золотой век наших предков. Мне казалось, что многим захочется вернуться на поверхность.

– Нет! - уверенно ответил Рой.

– Очевидно, нет. Не думаю, чтобы даже самые сильные среди нас решились провести день в описанной тобой среде с ее бурями, днями, ночами, с ее непристойными и непредсказуемыми изменениями. - Мысли Гана были пронизаны удовлетворением. - Завтра начнется процесс переноса. А на острове - ты говоришь, он необитаем?

– Совершенно необитаем. Один такой из всех, над которыми пролетало транспортное средство. Мысли техника были совершенно определенными.

– Хорошо. Мы начнем операцию. Она займет поколения, но в конце ее, Рой, мы окажемся в Глубине нового, теплого мира, в приятных пещерах, где контролируемое окружение будет способствовать росту культуры и совершенства.

Перейти на страницу:

Похожие книги