Читаем Глиняный век полностью

БАБУШКА: Я всегда замечала, что, кто неверен в маленьком деле, всегда будет неверен и в большом. Ворующий понемножку, когда-то украдёт и много, очень много. Та продавщица, воровала по одному шурупчику из упаковки, это малость, но показатель того, что, если бы ей поручили большое дело, она украла бы и больше. Значительно больше. Что с ней и произошло. Но, человек она, конечно подлый. Но не пропащий окончательно. Может быть ей будет хорошим уроком.

ЮНОША: А знаешь, ба, если бы они нам поверили тогда, то их босс не потерял бы свой миллион. Так что, сам окружил себя нечестными людьми и теперь расплатился за свою самонадеянность. Но всё равно, хоть и смешно, но немного грустно.

БАБУШКА: Верно подметил. Грустно, хоть и справедливость восторжествовала. Главное не злорадствовать.

ЮНОША: Это да. Не отдали ни шурупов, ни денег. Зато как её разоблачили!

БАБУШКА: И смех, и грех. С голым задом по всему городу. Умереть со стыда.

ЮНОША: Мне приятно, что хоть так пришло возмездие.

БАБУШКА: Нет. Мы должны не радоваться, а посочувствовать.

ЮНОША: Ну. Уж нет. Я не хочу сочувствовать ей.

БАБУШКА: А, ты научись.

ЮНОША: Зачем. Она плохая.

БАБУШКА: Да, плохая. В этом и будет твоё благородство. Ты посочувствовал плохому человеку.

ЮНОША: Не понимаю, зачем? Эта продавщица принесла нам с тобой много неприятностей. Зачем ей сочувствовать?

БАБУШКА: Такие, как она, могут исправятся.

ЮНОША: Я не верю.

БАБУШКА: Не надо верить. Верить, в то, что плохой станет хорошим — глупость. Надо, просто надеяться.

ЮНОША: Ну, ты даёшь! Ни за что. Так ей и надо! Интересно, как она в разорванном платье по городу шла?

Бабушка с внуком вновь, весело засмеялись.

БАБУШКА: Нехорошо злорадствовать. Благородство не злорадствует. И не радуется чужому горю. Мудрость не в осуждении и не злорадстве. Мудрость и благоразумие, в молчании, и хладнокровии.

ЮНОША: Благородный мыслит по благородному, а злой по злому?

БАБУШКА: Да.

ЮНОША: Почему тогда злые, часто побеждают?

БАБУШКА: До поры, до времени.

ЮНОША: В том то и дело. Ждать тяжело. Когда приходит эта пора и время? Никогда?

БАБУШКА: Ждать всегда тяжело. А догонять легко?

ЮНОША: Нет. Непросто.

БАБУШКА: К сожалению.

ЮНОША: А благородство в чём? Неужели нельзя порадоваться? Ну прошла она с голым задом, ну и что? Ей как с гуся вода.

БАБУШКА: Так думаешь? Как бы не так. То, что она стала посмешищем у всего города, это раз. Разве её кто-нибудь теперь на работу возьмёт? Что от её награбленного останется завтра? Одни воспоминания?

ЮНОША: Может у неё так много, что на всю жизнь хватит.

БАБУШКА: А уважение людей? Его можно вернуть по приказу?

ЮНОША: Это да. Её сынишке теперь в школе не позавидуешь. Все будут смеяться над его мамашей.

БАБУШКА: Только ты не смейся. Будь благородным.

ЮНОША: Его теперь все «заклюют». Будет изгоем.

БАБУШКА: Обещай, что не поддашься стадному чувству и не станешь участвовать в его травле. А, если сможешь помочь, помоги.

ЮНОША: Помочь? Ну, уж нет. Он мне столько гадостей наделал.

БАБУШКА: Будь выше своих обид. Показывай всем своё благородство. Не забывай, кто ты.

ЮНОША: Бабуль. Ты, что? У кого, ты сейчас, встретишь благородство?

БАБУШКА: (Улыбаясь). У тебя, например.

ЮНОША: Тяжело же праведником жить. И зачем?

Бабушка подходит к внуку, обнимает и целует в лоб, словно благословляя.

БАБУШКА: Ты сильный! Ты справедливый. Ты мудрый. Ты справишься!

Гаснет свет.

ЭПИЛОГ

ОБСТАНОВКА: Тёмная сцена. Постепенно загорается луч света, освещающий среднюю часть сцены, ту же, что и в прологе, на которой стоит молодой человек. Остальные предметы на сцене не видны или видны лишь их контуры. Слышен размерный звук, тиканья настенных часов.

ПЕРСОНАЖИ: Юноша смотрит вниз. Руки сложены, ладошка к ладошке. Ладони на уровне лица, большими пальцами касаются лба. Начинает негромким голосом произносить молитву.

ЮНОША: Пожалуйста, услышь меня, добрый, мой Бог! Я совсем остался один. Бабушка и я. Никого больше. Подкрепи её! Дай ей здоровья. Не забывай, и про меня. Одному тяжело. Глиняный век, странный век, словно мокрой грязью окутал всех. Все стремятся вверх, но скатываются вниз. Где взять сил? Подкрепи. (Пауза.)

ЮНОША: Спасибо за забор. Я сумел его сделать, он как новый. Теперь никто не смеётся над ним. Это ничего, что я поголодал немного. Это не сложно. Надо мной перестали смеяться. Даже зауважали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги