Читаем Glenda полностью

— No, we are too close to the goal to give up. — with all the seriousness that could only be spoken now, she answered Iver.

Finally, the three “detectives” approached a low door at the end of the corridor.

— This is Mr. Crownwood's room. Please don't bother him too much, he is very timid, and if something bothers him too much, he can even become violent.

— Fine. — the guests answered in unison, and the man in black robes disappeared into the next room.

The creaky door opened, and an unpleasant, slightly stinking air hit my nose.

Dirty men's socks lay on the bed, under the table and right next to the entrance on the floor. A rotten orange with thick green mold stood in the middle of the table, and a young man in only a shirt, biting his upper lip, sat with a tablet, apparently drawing it.

— Still life! — he shouted to his guests, jumping out of bed. The naked genitals were barely covered by a long-skirted robe.

— Great. — the girl smiled. — I'm Glenda, your brother's friend.

— Jornas? Where is he himself? — a frowning fifteen-year-old guy began to look through his guests into the doorway, looking for a fourth person there.

“He didn’t come because…” the girl stopped, she looked at her companions and caught a unanimous agreement that there was no need to inform Graham about her brother’s death right now. — because he is taking an exam at the University and will definitely come to see you after.

“How disgusted I am with myself now. Lying to a little mentally ill person is low even in these circumstances.”

— It's clear. Will Miss Catherine be there today?

— Who, excuse me?

— Katherine is a fairy from a fairy tale.

“I don’t know, maybe it will be,” all three looked at each other, it seems their assumptions were confirmed. — Tell me, is this her? — Glenda showed a photograph of a blonde in a red dress.

— Yes. — the young man burst into a loving smile.

— What does she do here when she comes?

Here a young man who looked like Jornas suddenly laughed nervously and embarrassedly. This happens when parents ask a small child to talk about where he thinks children come from, and he knows this from his friends, but is afraid to tell adults, he feels embarrassed.

— Is she raping you? — the angry guest could not stand it.

— Yes. — Grem smiled, but somehow strangely, stupidly. — She loves Me.

— Is that what she says?

— Yes, if I cry and it hurts, she constantly repeats that it is for the sake of love. — Grem spoke not like a weak-minded person, but rather like a stupid lover who is being deceived, and he blindly believes in the holiness of his object of adoration.

— Can you repeat this now on camera?

Jack took out his smartphone and wrote down every single word, he took pictures of the situation in the room and all the details so as not to miss anything.

On the way back, Iver turned to the deacon again.

— Tell me, does Miss Catherine Andersson often come to you?

— Yes, every day.

— What for?

— She is one of the sponsors of the House of Welfare. You know how difficult it is to support a thousand people, making sure that they eat well and do not freeze from lack of heating and clothing for the season. Dearest person. And what?

— It's clear. Why is she visiting Mr. Crownwood?

— She fell in love with Mr. Cronwood as if she were her own. They cannot be separated. He’s not even as happy to see his brother as he is to see her.

— Do you know that she rapes him?

— What?! — the man in a black suit pursed his lips, his eyebrows knitted together, and his composure disappeared somewhere? “This can’t be true, Miss Anderson always takes Holy Communion before going to the hospital!”

— Understood. But, unfortunately, this is so.

— Did Graham tell you this? — the deacon suddenly calmed down.

— Yes.

— Then forget it. He is sick. This guy has a rich imagination and a problem with reality. Sometimes he doesn't see the difference between them. He sees ghosts, now rape. Just a sick person, what can we take from him?

— But you won’t deny that you don’t know what’s going on behind the closed door in his room?

— Go away. I will not allow the name of the best woman among our parishioners to be defamed. Ms. Anderson may not be a saint, but I'm sure you're maliciously trying to smear her name.

Iver, Jack and Glenda got everything they needed. It is pointless to prove to a saint blinded by the charm of a beauty that he is wrong. Or maybe it's all about money? Then it is all the more necessary to quickly find this pervert and stop her lawlessness.

— We didn't tell Graham about Jornas's death. Do you think this is very bad, he will be waiting for him, right? — Glenda was alarmed.

— Badly. But we'll come back for it. And now hurry up to the police station.

<p>Chapter 7</p>

Double sensations now tormented Glenda. Either she should finish off Katerina herself, and then calmly plead insanity and go to a mental hospital instead of prison. Or let justice do it.

“It’s a pity that the death penalty has been abolished in Denmark,” the girl complained.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер