Читаем Глаза в глаза полностью

Спенсер застыл, как будто впервые услышал голос Аддисон, и, не отпуская Джека, повернулся к ней.

- Почему ты нуждалась в помощи?

- Потому что была без сознания и не пришла в себя вовремя.

Спенсер кивнул, сощурился и ткнул пальцем в сторону Холланда:

- Это значит, что над ней поработал ты.

Соскочив с Джека, он бросился на Холланда, но Роман его перехватил:

- Полегче, брат. Давай хотя бы выясним, что тут происходит.

Мариса бросилась к Джеку, который сидел и раскачивался вперед-назад, одной рукой прикрывая все еще кровоточащую бровь, а второй держась за живот, куда его ударил Спенсер.

- Остыл? – спросил Роман. – Пока ты не перебил всех присутствующих, предлагаю разобраться, что к чему.

Говорил он тихо, но Аддисон стояла близко, поэтому слышала каждое слово.

Том, Бен, Грег и Энди зашевелились, явно собираясь дать деру. Спенсер поднял руку:

- Я запомнил каждого. Узнаю, что кто-то из вас причастен, выбью, к черту, все дерьмо.

Дальнейших объяснений не потребовалось. Четверо мужчин выскочили из комнаты под звуки восторженных женских стонов за стенкой. Видимо, этих женщин сумели впечатлить. Аддисон же хотелось, чтобы весь этот кошмар наконец закончился.

Подойдя к Спенсеру, она легонько коснулась его плеча и кивнула на Тару:

- Я пошла за ней. Думала, ее послал ты. Она меня не слушала, а потом появился Холланд, я потеряла сознание и очнулась здесь. Джек с Марисой пытались мне помочь. Узнав, кто я такая, все занервничали, ну а потом появился ты.

Аддисон наградила Рассела многозначительным взглядом. О его попытке манипулировать ею она не упомянула намеренно. Во-первых, не хотела, чтобы Спенсер его убил. А во-вторых, если муштра деда чему и научила Аддисон, так это тому, что полезно иметь могущественного человека, который задолжал тебе услугу. Учитывая способности Рассела, его можно было смело внести в список таких людей.

В ответ Рассел понимающе кивнул.

Спенсер выругался:

- Если бы я бил женщин, Тара, на тебе уже не было бы живого места.

Впрочем, и без того огромные глаза Тары были обращены вовсе не к нему, а к Роману.

- Как он сюда попал? – спросила она, тяжело сглотнув.

Учитывая, что Роман из «Гнева», Аддисон удивилась, почему больше никто в комнате не испугался так же, как Тара.

Спенсер повернулся к Аддисон:

- Мне столько надо тебе рассказать!

Он вздохнул и покачал головой. Ладонь Аддисон все еще лежала у него на плече, и теперь она отчетливо ощутила, как он дрожит. Но, похоже, никто, кроме нее, этого не замечал.

- Я искал тебя несколько часов. Даже говорить не хочу, какие мысли лезли в голову. Потом узнал об этой «вечеринке», но никак не мог найти, где именно все происходит. Знала бы ты, какие жуткие сценарии подсовывало мне воображение.

Глядя на вращающиеся кольца в глазах Спенсера, Аддисон коснулась его щеки. Жаль, что они были не одни и она не могла сказать ему то, что хотела. Она знала, что Спенсеру вряд ли захочется вести подобные беседы на глазах у других людей.

- Эти ублюдки постоянно устраивают свои отвратные «вечеринки».

- Притормози, кретин, - процедил Джек, который теперь прижимал ко лбу полотенце. – Не всем так везет, как тебе: вышел в мир и тут же нашел себе женщину, которая не живет в изоляторе.

Спенсер снова выругался. Аддисон впервые слышала такую фразу и, честно говоря, сомневалась, что человеческое тело способно на то, что было озвучено. С трудом, но ей все-таки удалось не улыбнуться.

- Согласен, Джек, - проговорил Спенсер. – Должен извиниться. Я сделал поспешные выводы и чересчур остро отреагировал.

В комнате повисла звенящая тишина. Первой очнулась Тара:

- Он только что извинился?

- Бога ради, Тара! Не хочешь сдохнуть – пойди и найди Минни, Джину и Лорел. Встретимся сегодня после ужина, и я расскажу все, что успел выяснить. Но это касается только присутствующих здесь и тех, кого я назвал. Больше никому ни слова.

Роман вежливо откашлялся:

- До ужина еще несколько часов. Куда ты пойдешь сейчас?

- Не твоего ума дело.

Не говоря больше ни слова, Спенсер потащил Аддисон в коридор. Что ж, в ту самую минуту она была готова пойти за ним хоть на край света.

<p><strong>Глава 15</strong></p>

 Только когда они отошли на достаточное расстояние от комнаты Джека, которая отныне заработала себе дурную славу, Спенсер нормально задышал. С Аддисон ничего не случилось. Холланд, конечно, покопался у нее в мозгах, что для этого здоровяка вовсе не было обычным делом, но с ней все будет в порядке. По крайней мере Спенсер на это надеялся. Дыхание опять зачастило. Может, стоило бы найти медика, которому можно доверять, чтобы тот ее осмотрел?

Словно он говорил вслух, Аддисон ответила:

- Со мной все в порядке, - и, усмехнувшись, добавила, когда Спенсер наградил ее недоуменным взглядом: - У тебя все на лице написано. Кошмара не произошло, Спенсер. Могу тебя заверить, что в мои планы не входило участие в дурацких сексуальных игрищах.

- А вот это правильно. Потому что единственный «аномальный», с которым ты ляжешь в постель, – это я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аномальные

Похожие книги