Читаем Глаза убийцы полностью

— Нет, клянусь, — заверил его Лукас. — А что случилось?

Даниэль опустился в кресло для посетителей.

— Мне позвонил Джон Айрес с восьмого канала и заявил, что у него есть информатор, который рассказал ему, что мы ведем слежку за подозреваемым и в ближайшее время намерены провести арест. Я все отрицал. А он повторил, что у него надежный источник. Я по-прежнему ничего не комментировал и предупредил, что распространение ложных сведений может принести вред расследованию. Айрес полез в бутылку, мы обменялись парочкой оскорблений, но он обещал подумать.

— Из чего следует, что он намерен пустить это в эфир, — нетерпеливо сказал Дэвенпорт. — Позвони генеральному директору канала.

— Слишком поздно. — Даниэль показал на часы, висящие на стене. Двенадцать пятнадцать. — Это была главная тема в дневном выпуске новостей.

— Проклятье! — прорычал лейтенант.

— Тут ты совершенно прав.

Позднее к Лукасу зашел Дел.

— Мы выпустили джинна из бутылки, и теперь Шерил говорит только о Беккере. Она считает, что его следует арестовать. Жаль только, что она знает совсем немного.

— Ничего полезного?

— Она думает, что Беккер принимает какие-то наркотики. Он ведет себя странно. И еще одно: его очень интересуют глаза.

— В самом деле? — Лукас наклонился вперед. Это уже что-то. — И что она говорит?

— Помнишь, она рассказывала, что Беккер любил ее унижать? Заставлял заниматься оральным сексом и все такое? И когда она это делала, он требовал, чтобы она смотрела ему в глаза. Он часто повторял, что глаза — это путь к душе, или что-то в подобном роде…

— «Эти чудесные светильники, эти окна души»,[18] — процитировал Лукас.

— Кто это сказал?

— Не могу вспомнить. Однажды я прослушал курс поэзии в Университете Миннесоты, и это застряло у меня в голове.

— Да, похоже, глаза — это его мания. А она до сих пор испытывает страх, когда встречает его в больнице.

— Шерил имеет представление о том, чем он сейчас занимается?

— Нет. Нужно, чтобы я у нее спросил?

— Да. Ты ведь собираешься с ней еще встречаться?

— Конечно, если ты хочешь, чтобы я получил у нее новую информацию, — ответил Дел.

— Нет, я совсем о другом, — сказал Дэвенпорт. — Ты сейчас выглядишь гораздо лучше.

Беккер узнал о полицейской слежке от Друза. Он ждал сообщения о третьем убийстве и каждые несколько часов проверял автоответчик.

«Восьмой канал сообщил в новостях, что полиция ведет наблюдение за подозреваемым, — сказал Друз, не называя себя. — И мне почему-то кажется, что речь идет не обо мне».

Больше он ничего не сказал.

Что? Беккер не мог сосредоточиться. Ему пришлось еще раз прослушать запись.

«Восьмой канал сообщил в новостях…»

Слежка? Теперь разум Беккера заработал в полную силу. Если полицейские заинтересовались Друзом и заметили, что они созванивались, сумеют ли они отследить вызов? Беккер думал, что нет, но уверенности у него не было. Впрочем, едва ли они наблюдали за Друзом — как они могли на него выйти? Тот рисунок? Может быть.

Скорее всего, они следили за ним самим, а не за Карло, если только репортеры все это не выдумали. Он вспомнил студента в туалете и еще одного в библиотеке…

Нет, это не ботинки военного образца — такие носят полицейские…

<p>Глава 22</p>

Погода в штате оставалась неустойчивой, канадский холод боролся с теплом, идущим со стороны залива. У Друза было ощущение, будто он вдыхает воду. В западной части Миннесоты гремели грозы; согласно телевизионному прогнозу, к девяти часам они должны были переместиться к центру города. Ехавший по автостраде Друз видел вспышки молний на севере и западе. Но сюда удары грома еще не докатились.

Большой гипермаркет Мейплвуда был северо-восточным торговым центром Сент-Пола и находился на окраине. Низкий уровень преступности, большой наплыв покупателей. Парни в куртках с логотипами университетов, девушки в новых платьях.

Друз ехал вдоль парковки, наблюдая за людьми. Он искал женщину, которая выходила бы из универмага. Возраст — около сорока лет, чтобы она вписывалась в общую схему. Если он сумеет поймать ее в правильном месте, то больше ему ничего не придется делать. Разобраться с ней на парковке и оставить тело здесь. Чем скорее ее найдут, тем быстрее полицейские переключат внимание на новое убийство.

Он остановился на перекрестке, и в свете фар появилась женщина, одетая в кардиган, брюки и туфли на высоких каблуках, с сумочкой в руках и решительным выражением на лице.

«Старовата, да и место не самое подходящее», — подумал Друз.

Он припарковал машину и направился в сторону гипермаркета. По стоянке медленно катила машина охранника, и Друз вошел в магазин. Он тщательно загримировался и надел шляпу с широкими полями, так что его лицо могло привлечь внимание лишь с расстояния, не превышающего несколько футов. Если только они не увидят его нос. Убийца надвинул шляпу на лоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас Дэвенпорт

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер