Читаем Глаза цвета страсти полностью

– Какую сделку ты заключил с ирландкой? – Майк Райан откинулся на спинку кресла, поднял бутылку и отпил пива.

– Нет никакой сделки, – ответил Брейди, делая вид, что изучает этикетку на своей бутылке. В его памяти еще было свежо воспоминание о том, как он поцеловал Эйне, и кровь продолжала бурлить в жилах, но обсуждать это ему совсем не хотелось. – Пока мы делимся мнениями о переделках в замке, а потом она вернется домой. Конец истории.

– Ну конечно. – На губах Майка заиграла ленивая улыбка. – Вот почему у тебя застывает лицо, стоит о ней упомянуть.

Брейди бросил на друга тяжелый взгляд. Они сидели за своим обычным столиком в баре, и он должен был бы чувствовать себя расслабленно, но этого не было и в помине. Не стоило ему целовать Эйне, но, проклятье, какой мужчина способен устоять перед восхитительными, развевающимися на ветру волосами и сверкающими изумрудными глазами?

Пытаясь выиграть время, Брейди обвел взглядом бар. Прочные дубовые столы блестели. Верхний свет был достаточно ярким, чтобы хорошо видеть друг друга, но не слепил глаза, а музыка не мешала разговорам. Между столиками сновали официантки в джинсовых шортах и желтых рубашках с логотипом «Лагуна в Лонг-Бич».

Брейди и братья Райан посещали этот бар с тех пор, как приобрели викторианский особняк на берегу океана. Он находился всего в нескольких шагах от их офиса, еда здесь была отличная, и они могли поделиться друг с другом мыслями и обсудить дела за бутылкой холодного пива с кольцами лука. Однако, как понял Брейди, сегодня вечером разговор о делах в меню не входил.

На лице Майка было написано неприкрытое любопытство. Ясно, что он будет доставать его, пока Брейди не уступит. Но попытаться закрыть тему все-таки стоит.

– Она выполняет ту работу, которая мне нужна, и на этом все. – Он схватил луковое колечко и принялся энергично его жевать.

– Рад слышать, – кивнул Майк. – Ну что ж, раз между вами ничего нет, тогда ты не будешь возражать, если я приглашу ее на ужин.

– Возражаю. – Брейди сурово взглянул на друга.

Трудно сказать, куда могут завести его отношения с Эйне, но будь он проклят, если позволит кому-нибудь за ней приударить.

Майк усмехнулся:

– Интересно…

– Сотри с лица усмешку, – хмуро посоветовал Брейди. – Между нами ничего нет, и между вами тоже ничего не будет. Она работает на нас, Майк.

– Но, Брейди, мы живем не в Средневековье, – рассмеялся Майк и хлебнул пива. – И ты не герцог, владелец замка, который позволяет себе флиртовать со служанкой.

В общем, был вынужден признать Брейди, он ведет себя нелепо. Однако он был уверен, что шашни на работе заводить не следует, если, конечно, не ищешь неприятностей на свою голову.

– Все равно, – упорствовал он.

– Ну да. Если закрыть глаза, то, конечно, можно утверждать, что служебных романов не бывает. Но как же быть с Джейми и Полом из бухгалтерии? Чем они, по-твоему, занимаются?

– Может, для разнообразия работают? – бросил Брейди.

Молодые люди были настолько увлечены друг другом, что частенько забывали о работе.

– Ладно, очко в твою пользу. – Майк подался вперед, подцепляя луковое колечко с тарелки. – Ничего страшного не случится, если ты позволишь себе немного расслабиться в ее присутствии.

– Я и так расслаблен, – заявил Брейди.

Черт, если бы он позволил себе расслабиться в присутствии Эйне еще чуть-чуть, то начал бы искрить. Единственное, что могло снять напряжение в его теле, – это секс. С ней. Но этого не будет.

Вообще-то он пришел сюда, чтобы встретиться со своими партнерами и, если повезет, на некоторое время забыть об Эйне. Нужно срочно переключиться на предмет, который Майку не хочется обсуждать.

– Раз тебя интересуют служебные романы, что за сделку ты заключил с Дженни Маршалл? – поинтересовался Брейди.

Лицо Майка помрачнело. Он отправил лук в рот, пожевал, проглотил и сделал глоток пива, прежде чем ответить.

– Как ты сказал о себе и Эйне, между нами нет никакой сделки. И вообще, что ты несешь?

– Шон, может, этого и не заметил, но я не Шон, – сообщил Брейди. – Я видел, как Дженни посмотрела на тебя, когда принесла свои наброски. Готов поспорить, что у тебя даже волосы запылали.

– Ну, спасибо.

– Что между вами происходит?

Майк глотнул воздух, как вытащенная на берег рыба, помолчал и наконец неохотно признался:

– Примерно год назад мы провели какое-то время вместе.

– До того, как она устроилась к нам на работу? И где вы познакомились?

– На конференции производителей компьютерных игр в Фениксе, – пробормотал Майк. – Я познакомился с ней в баре накануне открытия, а на следующий день обнаружил, что она сидит в киоске «Снайдер».

– Графическая программа Снайдера?

– Ну да. Похоже, она племянница старика. – Майк пожал плечами, но Брейди успел разглядеть, как в глазах друга что-то мелькнуло.

– Ясно.

Точнее, ничего не ясно. Стоило перевести тему с Эйне на Дженни, как у Майка сделался такой вид, будто он выпил горькую микстуру. Брейди был донельзя заинтригован. Кроме того, эта тема позволяла ему на время забыть о своих проблемах.

– И что случилось? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ребенок от босса

Похожие книги