Читаем Глаза цвета моря полностью

- Пойми меня, Хелена, - сказал Джексон, изменив направление ее мыслей. - Другой мужчина исполнил мечту Денизы, когда я даже не догадывался о ее существовании. Я не очень эмоциональный человек. Если я и делаю что-то для тебя, то лишь потому, что перебираю разные варианты и принимаю наиболее разумное решение. Ты это понимаешь?

Хелена кивнула, зная, что это не правда. Она понимала, что Джексона мучают угрызения совести из-за обманутых ожиданий его жены. То же самое происходило с ее мужем. Питер подарил ей ребенка, потому что чувствовал себя виноватым из-за любви к другой женщине.

- Я понимаю, - сказала она, и ее голос дрогнул.

И тогда Джексон застонал. Он привлек ее к себе. Запустил пальцы в ее волосы и припал губами к ее рту.

Хелена разжала губы, как бы открыв перед ним свое сердце и свою душу. Наверное, поцелуй Джексона был вызван чувством вины и раскаянием, но это все, что она могла от него получить.

И сегодня она это получит.

Хелена обвила руками его шею. Она прижималась к нему все крепче, по мере того как их поцелуй становился все более страстным. Руки Джексона блуждали по ее телу, опускались до бедер и вновь поднимались к груди.

Джексон обнял ее так крепко, как только мог.

Хелена вдохнула его аромат - запахи мыла, лосьона после бритья, зубной пасты и мужского тела. Она погладила его свежевыбритую щеку.

И неожиданно услышала чей-то стук в оконное стекло.

- Черт. - Ругнувшись, Джексон отстранился от нее и торопливо проверил застежки на ее одежде.

Оглянувшись, они увидели Альму, глазеющую на них через окно.

Хелена зажмурилась и простонала:

- Готовься к драке.

- Альма болтушка, да? - со смехом прошептал Джексон.

- А ты уже заметил? Как думаешь, чем все это кончится?

- Выстрелом в спину?

- Не волнуйся, я сумею тебя защитить, - сказала Хелена, потрепав его по щеке. Она повторила слова, которые он произнес в один из первых дней знакомства.

- Черта с два, - буркнул Джексон.

Хелена рассмеялась, а когда они отправились встречать гостью, поняла, что от радости у нее кружится голова. Их страстное объятие было прервано, но зато они с Джексоном впервые смогли обратить это в шутку.

Ничего умнее они сделать не могли.

Оставить этот поцелуй в прошлом и продолжать общаться как ни в чем не бывало! Вскоре они распрощаются навсегда, а сожаления и навязчивые воспоминания им не нужны.

Джексон разглядывал предмет одежды, который держал в руках. Теперь эта покупка казалась ему совершенно идиотской. Он и не подумал смутиться, когда Альма накануне застала его целующимся с Хеленой, но это - дело другое. Такие подарки женщинам не дарят. Джексон сам не понимал, что заставило его войти в ту лавочку в Бар-Харборе.

Но все-таки Хелена обожала фартуки. А он обожал Хелену.

Этот фартук сразу же напомнил о ней. Белый, как облака над бухтой, с кружевной оборкой и аппликациями в виде белых роз. Он был из такой тонкой ткани, что вряд ли его вообще можно носить, а дарить тем более нет смысла.

Джексон вручил его Хелене сразу же, как только переступил порог.

- Джексон, какая прелесть! Спасибо тебе огромное. Вот, помоги надеть, - прошептала девушка, поворачиваясь к нему спиной, чтобы он развязал голубые тесемки ее простенького передника.

Джексон снял старый фартук и надел новый, разгладив ткань ладонями (и насладившись запретными прикосновениями), и уже взял в руки тесемки, когда в дверь постучали.

Он склонился к ее затылку и вдохнул нежный цветочный аромат ее волос.

- Нас все время застают в самый неподходящий момент.

Хелена, нахмурившись, повернулась к нему.

- Ты всего лишь завязывал мой фартук. Джексон не сдержал улыбки.

- И все? Попробуй объяснить это Хэнку. В этот момент Хэнк, не дождавшись ответа, распахнул дверь и ворвался в комнату. За ним следовали Билл, Томас и Фрэнк в сопровождении Лилы.

- Вам что, на работу идти не надо? - поинтересовалась Хелена.

- Еще рано, детка, - ответил Билл. - Мы не мчимся на работу с первыми лучами солнца, в отличие от тебя. И у нас было время, чтобы зайти.

Хелена усмехнулась.

- Тебе нравится ходить по гостям, правда, Билл? Помню, в детстве тебя приходилось сбрасывать с кровати, чтобы разбудить в десять утра.

Лила хмыкнула и подтолкнула старшего брата локтем.

- Она права, Билл. Не обижайся, Хелена, - выдавила она. - Я увязалась за ними в качестве моральной поддержки. Чтобы тебя поддержать, естественно. Близнецы обязаны заступаться друг за друга.

Фрэнк окинул Лилу угрожающим взглядом и решительно шагнул к Джексону.

- Мы не обязаны оправдываться, Хелена, после того как этот твой Джексон целовался с тобой на этой самой кухне.

- Да ну? - переспросила Хелена, округлив глаза. Томас окинул ее не менее выразительным взглядом.

- Альма сказала, что это был очень страстный поцелуй.

- Она не нарочно, лапочка, - торопливо вмешалась Лила. - Просто.., ну, ты знаешь Альму. Она была в полном восторге.

Хелена улыбнулась.

- Я знаю Альму. И ждала вашего прихода.

- Так что ты нам скажешь? - поинтересовался Хэнк. - Ты же знаешь репутацию этого человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги