Читаем «Глаза Сфинска» Записки нью-йоркского нарколога полностью

         Поздно вечером я лежал на диване у себя дома, закинув руки за голову. Смотрел в потолок, различая там контуры плафона. Когда-то купил этот оригинальной формы плафон в «IKEA». Наверняка на нем пыли уже в палец толщиной, давно пора протереть. Руки не доходят.    

         Вот так, за всем в жизни не углядишь. Всего не предусмотришь. Какой-то мерзавец по имени Алекс обвиняет тебя черт знает в чем. 

         Я опубликовал его исповедь без его ведома? Опозорил его на весь свет? Ах ты, чмо болотное, кто тебя позорил?!..  Я зарабатываю тысячи долларов, наживаюсь на чужой болезни, продавая эту книгу? Да-да, хотел бы нажиться, хоть бы доллар заработать. Пока только трачу и трачу, из собственного кармана. Допечатываю и допечатываю – то одни попросили, то другие. 

         Пошла книжечка, пошла, родная, по всей русской Америке. Ее уже читают в русских группах «Анонимные Наркоманы» в Чикаго и Лос-Анджелесе. Теперь, вот, заказали в Израиле и Канаде…   

         Сон смыкал мои веки. Вдруг – звонок в дверь. Кого это принесла нелегкая, на ночь глядя? Наташа, что ли? Поднявшись, отправился в прихожую и посмотрел в дверной глазок.

         Алекс!!! В окружность глазка ровнехонько уместилось его мясистое, одутловатое лицо сослипшимися прядями грязных русых волос. Зачем он здесь? Как узнал, где я живу?

         Дверь вдруг содрогнулась – он стал ломиться в квартиру! Почему я не прихватил с собой мобильник?– вызвал бы полицию. 

         – Су-ка! – кричал я, навалившись на дверь.

         Дверь уже начала открываться. Он же подделал ключ от моего замка! У него может быть при себе пистолет! 

         – Су-ка!..

         …Я сидел на диване, согнувшись, в одних трусах. Щуря со сна глаза, нервно чесал свои волосатые холодные голени.  

                                               Расследование

Продолжалось «следствие». Директор взял несколько экземпляров моего сборника, перелистал. Но по-русски он не читал. Книжечки оставил у себя, а меня попросил «пропагандистской работой» пока не заниматься и никому из пациентов сборник больше не давать.    

         Он приглашал к себе в кабинет некоторых сотрудников и русских пациентов – собирал улики. Даже выделил деньги на профессионального переводчика! Желал точно установить, что никакой крамолы в моей книге нет.      

А сборник, между тем, уже начал жить своей жизнью, у него уже была своя судьба, которая как бы пересеклась с моей судьбой. Сборник явно ждало блестящее будущее: его разместили на сайтах в интернете, его уже читали в Израиле, Канаде, Украине, России, даже в далекой Австралии.    

         Я же ходил, угрюмый, по коридорам клиники и чувствовал, как вокруг меня возникает некое незримое поле отчуждения. Весть о расследовании быстро расползлась по клинике. В глазах некоторых коллег я видел ликование. Вакансия! Была по-прежнему свободна вакансия на должность супервайзера! Карьера, господа. С этим не шутят. Другие просто вежливо сторонились и избегали «лишних контактов» со мной. Только «хай» и «бай». Привет-пока. Так, на всякий случай. Меры предосторожности.  

         Некоторые все-таки сочувствовали: «Не переживай, Марк, все будет ок».  

         А пациент по имени Алекс, как и прежде, появлялся в клинике. Встречая меня в коридоре, нагло ухмылялся. Наш директор принял соломоново решение: мне велел в прокуратуру не звонить, а Алекса передал «на лечение» другому, более мягкому, психотерапевту.

         Бог свидетель, как я хотел врезать ему по роже! Получается, он ловко выпутался: по-прежнему – торчит и торгует. А мне – переживай, не спи по ночам. Кто знает, что найдут в моем сборнике, к чему прицепятся.

         Зачем вообще я затеял этот литературный проект?! Вечно ищу приключений на свою голову!..     

                 

                                                        ххх  

         Недели через три, когда в Нью-Йорке стояла июльская жара, поэтому кондиционер в моем рабочем кабинете работал на полную мощность, я получил на свой мобильный телефон SMS со странным, не нью-йоркским, номером. Некая мисс Шерон просила перезвонить ей. 

         – Мистер Марк? Спасибо, что позвонили. Я работаю в Министерстве здравоохранения штата, в Олбани. Я знаю о Вашей книге и о том неприятном расследовании. Мы получили подробное объяснение от Вашего директора. Он даже прислал нам несколько экземпляров этого сборника и английский перевод. Не переживайте, все нормально. Вашей вины нет. Более того, такая книга очень полезна, а Ваше желание помочь пациентам заслуживает только похвалы. Я прочитала ее на одном дыхании.

         – Спасибо. А то я уже собирался нанять адвоката.

         – Мистер Марк, – сказала Шерон, загадочно понизив голос. – У меня для Вас есть интересное предложение. Но только чтобы этот разговор остался между нами, договорились?

                                               ЭПИЛОГ

         …По Бродвею в четыре полосы неслись легковые автомобили, двухъярусные туристические автобусы и желтые кэбы. Спешили прохожие,  бурным потоком выныривая из подземки и, растекаясь по улицам, исчезали в зданиях банков, бутиков и адвокатских фирм.  

         Я сидел за столиком в открытом кафе. Плотный горячий картон стаканчика с кофе чуть ли не обжигал мои пальцы. 

Перейти на страницу:

Похожие книги