В десять часов утра главный хулиган появился в лагере с огромной ссадиной на руке и ободранными коленями. За ним последовали: хромающий Хэл, Джош, щеголявший порезом на лице и исцарапанными руками, и Кевин, который, приземлившись на своего заклятого врага, остался цел и невредим.
Всю обратную дорогу с лица Мидаса не сходила улыбка. Он увидел верхушку Гномона, пережил подъем и даже принес оттуда сувенир — и Бертрам, слишком уставший, чтобы затевать драку, не получит этих очков.
Четверых не покидало неприятное чувство, что горное приключение каким-то образом связало их, как цепь сковывает узников, но никто не озвучивал своих мыслей. На обратном пути они вообще мало говорили.
Ребята вошли в лагерь, похожие на жертв крушения самолета, и разбрелись по палаткам. Никто не заметил ни их исчезновения, ни возвращения — слишком много детей бегало туда-сюда, освобождая желудки от «Яиц с чесноком по-чилийски на открытом огне» по рецепту мистера Киркпатрика.
Изможденные путешественники спрятались в палатки, чтобы поспать хотя бы несколько минут, прежде чем их вытащат наружу и вовлекут в дневную программу.
4. Из головы Кевина летят камни
Слухи расползались, как им и положено, с возведенной в квадрат скоростью света, и весь лагерь гудел, обсуждая один-единственный вопрос:
Неужели это правда?
Они и в самом деле залезли на Божий Гномон — и Кевин Мидас забрался туда первым?
Бертрам утверждал, что ничего подобного не было. Он готов был на самую наглую ложь, лишь бы не позволить своей жертве получить ни кусочка славы.
— А как же порез Джоша и синяки Хэла? А как же мои очки? — пытался Кевин убедить скептиков.
— Все это объясняется очень просто, — сказала Николь Паттерсон, для всего находившая объяснение. — Хэл только и делает, что спотыкается о собственные ноги, — начала она, — поэтому вечно в синяках. У Джоша ссадина потому, что Бертрам стукнул его носом об дерево или выдумал что-нибудь еще, а ты, должно быть, нашел эти очки под каким-нибудь кустом.
Кевин знал, что никогда не переубедит ее, поэтому просто сдвинул очки на лоб и гордо спросил:
— И как они тебе?
Николь поглядела на них и пожала плечами:
— Они смотрелись бы куда лучше, будь у тебя голова побольше, — наконец сказала она.
Так что до трех часов дня жизнь Кевина оставалась практически прежней.
А в три Бертрам занялся нырянием.
В этот день детям полагалось заняться чем-нибудь, что коренные американцы могли бы делать тысячу лет назад. Большая часть ребят собралась вокруг большого пруда с ледяной водой. Кто-то безуспешно пытался пронзить рыбу острыми палками. Несколько человек раскрашивали друг друга ягодным соком, еще парочка неубедительно изображала заклинание дождя, а остальные с ужасом наблюдали, как мистер Киркпатрик жарит дары леса.
Кевин и Джош лежали на большом валуне у пруда.
— Мы изучаем облака в поисках послания от бога солнца, — сказали они учителю, — как делали коренные американцы. — Киркпатрика это устроило, и он позволил им провести день, загорая и давая отдых ноющим ногам.
Кевин в очках нежился на солнце. Он видел сквозь темные линзы, как Джош пялился на него. Друг изучал очки, как новенькую гоночную машину, скользя взглядом по гладкой поверхности:
— Знаешь, они могли бы быть моими, если бы я тебя обогнал.
Мидас пожал плечами:
— Такова судьба.
— Твои родители их, пожалуй, не одобрят, — предположил Джош.
Кевин подумал, что они могут их и не заметить. Его мама редко обращала внимание на то, что делал ее сын, а отец все еще пытался понять, что мальчик из себя представляет.
— Им все равно.
— Как думаешь, Николь нравятся твои очки? — с ухмылкой спросил друг.
Кевин нахмурился:
— Она думает, что моя шея заканчивается спичечной головкой.
— Так и есть, — хмыкнул Джош. — Но ты и сам как спичка, так что все в порядке.
Собеседник все еще искал достойный ответ, когда Бертрам окликнул их с другого берега пруда:
— Эй! Эй, Мидас, надеюсь, ты понимаешь, что я обращаюсь к тебе не потому, что ты герой дня?
Кевин, пользуясь тем, что их разделяло озерцо, проорал в ответ:
— Хочешь сказать, ты признаешь, что мы залезли на гору и я вас всех обогнал?
— Мы ничего не признаем! — крикнул Хэл, твердо стоявший в тени своего кумира.
— Все, что мы признаем, это то, что вы с Уилсоном не жильцы, если еще раз перебежите мне дорогу.
— Слушай, прыгни-ка ты в озеро! — отмахнулся Кевин.
И, представьте себе, Бертрам вскинул руки и мешком обрушился в ледяную воду.
Когда он всплыл на поверхность и выбрался на берег, двое друзей разразились пронзительным смехом, которому вторили все, кто был поблизости.
Незадачливый ныряльщик вскарабкался на валун, на котором стоял, пытаясь понять, что только что случилось.
— Эй! — прокричал Кевин, сдвигая очки на нос. — Это было неплохо, но не мог бы ты повторить?
Хулиган поскользнулся, замахал руками и с громким плюхом снова обрушился в озеро. Все свидетели этой сцены впали в истерику.
Пуская пузыри, Бертрам доплыл до берега и обнаружил, что Хэл тоже смеется:
— Не смотри, но, кажется, у тебя в штанах рыба.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира