Читаем Глаза богов полностью

Нейли поразилась. Роун понимала Инка без слов. Легко раскрыла суть проблемы. Могла ли она настолько хорошо понимать Грэнка?

«У него слишком много секретов, — Нейли думала о том, что на самом деле мало что знает о возлюбленном. — Мы действительно любим друг друга или просто играем в любовь?»

<p>Log Б.4.1</p>

Тук. Тук. Тук.

Лина смотрела на суету вокруг и цедила своё терпение по капле. В последнее время его оставалось всё меньше.

— Почему здесь так много людей? — она всё же не выдержала.

— Это континент духовного преображения, — лениво пояснил капитан корабля, бросая в рот орешки. — Каждая из крупных земель мира богов принадлежит тому или иному высшему существу. Они оставляют на континенте некий символ своей власти над законами. Этот континент особенный. Здесь иногда появляются силы, которые не имеют никакого отношения к укоренившемуся в нём закону. Источник в ядре испускает нити закона, позволяющие контролировать духов. Объедини первое и второе — отсюда и название.

— Духовное преображение? Или преображение духов? — уточнила Лина.

— Духовное преображение, — кивнул капитан. — Духи не меняются, но законы словно по волшебству превращаются в нечто иное. Это не единственный такой континент в мире богов. В любом случае, тебе стоит быть осторожной.

— Местные маги могут попытаться захватить меня?

— Это тоже, но ты сюда явно не для добрых дел пришла, так что… пока здесь царит атмосфера богатства и сладострастия тебе определённо нужно проявлять повышенное внимание. В большом окружении не всегда легко провернуть тёмные дела. К тому же сюда спешат многие боги.

Тук! Тук! Тук.

— Спешат? Зачем?

— Новые источники законов. Ядро породило три сокровища. Каждый бог, которому подходит одно из них, попытается породниться с источником силы и стать чуточку сильнее. Охрана у источников уже расставлена. Хотя это чистая формальность. Кто может что-то сделать этим силам? Охранники просто отгоняют зевак.

Тук! Тук! Тук!

— И кто охраняет их?

Капитан посмотрел на Лину с хитрым прищуром, забросил очередной орешек в рот и замолчал отворачиваясь.

Тук! Тук!! Тук!

Лине это совершенно не нравилось.

— Я удивлён, что этот надоедливый бог не стал пытаться что-то сделать с источниками, — капитан покосился на компас. Вместо прежней простой стрелки в сфере там теперь была сложная конструкция из вложенных друг в друга колец со сложной системой насечек и символов. Кое-где они были украшены камнями разных цветов, создавая впечатление толи объёмной розы ветров, толи странного калейдоскопичного созвездия. Они поблескивали латунными кромками на сверкающей серебром основе. — Я говорил, что мне его искусство ни к чему, но он всё равно испоганил компас.

Тук! Тук! Тук.

— Он стал лучше, — констатировала очевидный факт Лина.

— Конечно, стал! — капитан неожиданно разозлился. — Раньше у меня было отличное оправдание отказам от долгих походов. Мой старенький компас не может сохранить эффективность далеко от привычных континентов, а что теперь. Что, а?! Такое оправдание псу под хвост! Придётся засунуть свои страхи подальше и отправиться к далёким землям. Десятки миллиардов континентов… Всей жизни не хватит, чтобы их обойти на этом судёнышке. И теперь мне придётся отправиться в безнадёжное путешествие. Кто знает, у какой из земель я сложу свою голову, а?!

Капитан ворчал, но в его глазах Лина видела отблески счастья. Он был счастлив и готовился к авантюре. Она определённо пугала его. Лина сжала рукоять меча. В собеседнике сразу стали видны сотни разноцветных нитей. Переливчатый страх набирал силу, но её тут же высасывал другой закон — предвкушение.

Тук. Тук. Тук.

Наблюдение за кем-то влюблённым в своё дело настолько сильно, что готов отринуть все опасения, приносило странное успокоение. Лина была очень довольна этим капитаном. Она ощутила как её пронзает нить симпатии. Росток чистоты внутри Лины тут же ослабил все прочие законы, отдав их место в душе новому фавориту.

— Дождись меня.

— Хм? — капитан так удивился, что промазал орешком мимо рта. — Вот зараза!

— Дождись меня. Я быстро сделаю своё дело и закажу у тебя поездку.

— С чего ты тут раскомандовалась?

— Для тебя есть разница куда плыть?

— Абсолютно никакого! — капитан гордо вздёрнул подбородок.

— Поплывёшь, куда клиент укажет?

— Почему бы и нет?! Так и сделаю! Только клиентов я сам выбираю.

— Я — клиент.

— Мои клиенты — боги.

Тук. Тук! Тук.

Симпатия потускнела, уступая место любопытству. Лина преодолела на этом корабле немалое расстояние, но до сих пор не могла понять странную манеру речи капитана. Он словно пытался быть высокомерным, но в то же время давал понять, что дурачится. Это было несмешно, но по-своему мило и очень добродушно. Морской волк оказался плюшевой игрушкой.

— Работать со мной, всё равно что с могущественной богиней. Я двигаюсь по её поручению.

— Выглядит так, словно ты хочешь от этого поручения сбежать.

Тук! Тук. Тук.

— Может быть, — призналась Лина. — Боишься гнева богини?

— Я — капитан этого великого корабля, но я смертен. Чего мне бояться? Большинству богов будет лень гнаться за мной или мстить из-за каких-то мелочей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер божественной крови

Похожие книги