Читаем Глава рода демонов 2 полностью

Ясно, после активации ловушки вражеские Гуру решили, что поблизости больше ловушек нет. А раз мы остановились, то, воспользовавшись возможностью, они на всех парах бросились за нами, предварительно уточнив путь у сенсора. За ними следом пойдут Грандмастера и Мастера, пока командиры меньших рангов приводят отряд в порядок после взрыва.

Я размышлял об этом, вкладывая в Юру истинную ёки. Уйти? Это будет правильный путь. С другой стороны, мы собрались здесь ради защиты моего родового гнезда, и как-то странно получится — я в момент опасности увожу своих бойцов, в то время как союзники сражаются. Однако же… крупный отряд, два Гуру… сойдемся с ними в битве, и многие погибнут до прибытия подкрепления. А ведь и враг тоже будет слать подмогу.

Да, я единственный, кто может использовать порталы в зоне действия антипортальной сети, так что глупо не использовать это преимущество.

Однако Гуру быстро нас настигнут, если переносить бойцов привычным способом. Похоже, придется хорошенько напрячь Юру. Пусть я раньше и не пользовался подобным порталом, но знал, что мой фамильяр способен создать его. Знал я и то, что количество порталов на ближайшие сутки (минимум) теперь будет ограничено.

Едва я окончательно решился, как под нашими ногами растянулось озеро из жидкого серебра. Портал обрамляла черная рамка (как обычно бывает, когда используешь истинную ёки), делая его похожим на гигантское зеркало, в которое нас тут же и затянуло.

— Мы перед дворцом, — сообщил я дяде Гене через Кристалл Связи. Огляделся по сторонам — моя группа перенеслась в полном составе.

— Прекрасно! — ответил он. — Там, где вы только что находились, уже оба Гуру противника. Вы разминулись с ними буквально на последних секундах.

— Если бы они атаковали, всем уйти бы не удалось, — отметил я очевидное. — Жаль только не увидели лиц Гуру.

— Вполне возможно, что таким огромным отрядом командовала Лилит, — предположил дядя Гена.

— Нет, не она, — сверившись с чуйкой, ответил я. — Ну да ладно, сейчас это неважно. Раз мы все равно здесь, дам ребятам немного времени отдохнуть, а сам иду к тебе.

— Добро.

Снабженцы на летающих пикапах доставили вино, вяленое мясо, сыр, хлеб и фрукты, чтобы прибывшие вместе со мной воины хоть немного пополнили прану. Я же ел на ходу, направившись в подземный командный центр. Компанию мне, ожидаемо, составил Абалим.

— Господин Ильяриз! Господин Михаил! — поздоровались с нами аналитики. Ответив им кивками, мы подошли к дяде Гене.

— Отлично постарались, Господа, — произнес он, поочередно пожимая нам руки.

— Как и вы, Господин Крокомот, — вежливо ответил Гроссмейстер. — Поделитесь новостями?

— Конечно, — кивнул он, указывая на макет лабиринта. — Как видите, к сему моменту очагов боевых действий стало меньше — враг ведет освободившиеся отряды на помощь сражающимся, мы поступаем аналогичным образом.

— Кто побеждает? — прямо спросил я.

Дядя Гена поморщился, но затем ответил:

— Не берусь говорить однозначно. Склонен считать, что мы имеем преимущество. Защититься от вторжения с воздуха удалось, воспользоваться лабиринтом тоже. Бойцы клана Михаил несколько раз атаковали резервные силы врага с тыла — тех, кто не вошел в лабиринт.

— Так что же вас гнетет, Господин Крокомот? — выслушав его, нахмурился уже и Абалим.

— Две вещи, Господин Михаил. Скорее всего, все же придется оставить лабиринт, то есть отступить и продолжить бой уже у подножья плато. Ну а второе… Среди сражающихся до сих пор не была идентифицирована Лилит Флаврос. Грубо говоря, после того как мы оставили Внешние башни, Лилит исчезла с наших радаров.

— Хм… — Абалим задумчиво почесал щеку. — Ее ведь не отозвали? — предположил он, глядя на меня.

— Нет, — ответил я.

— Господа, прошу прощения, что прерываю, но нужны приказы, — подошел к нам один из аналитиков — невысокий крапотор, похожий на динозавра.

Дядя Гена вопросительно взглянул на меня, я молча кивнул — пусть продолжает командовать, теперь-то мне нет смысла лезть.

К тому же, у меня были и другие немаловажные дела. А Генрею, если нужно, Абалим поможет.

Усевшись на стул, приставленный к пустому столу, я мысленно связался с Розой:

«Привет, ну как вы там?»

Хоть сам Рахмиэль Михаил сейчас и сражался за мое родовое гнездо вместе с частью бойцов своего клана, в его поместье, естественно, остались разумные, обменивающиеся информацией с нашими союзниками. Так что Роза знала обо всех изменениях на полях сражений.

И ее доклад мне не особо понравился. Хоть и не был неожиданным.

«Ясно, — я попытался сформулировать свою мысль так, чтобы цыганка не почувствовала моего напряжения. — Передай остальным напоминание о том, что выживание превыше всего. Ну и скажи, что у нас все в порядке. Неожиданностей нет, бой складывается в целом так, как и планировали».

«Поняла, Господин. Пожалуйста, будьте осторожны».

«Не переживай, буду. И дом наш защищу».

Закончив беседу с Высшим Стражем, я несколько секунд пялился в каменную стену пещеры, в которой располагался командный центр. Затем хлебнул вина из бурдюка и поднялся на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастард рода демонов

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы