Читаем Глава рода демонов 2 полностью

Бегемот плавно повел рукой, и на лианы тут же пролилась шипящая кислота. Остальные выжившие из отряда Лилит рванули к своей Госпоже, за спиной которой уже появилось обрамленное черной рамкой зеркало портала. Точь-в-точь такое же, какое могу создавать я — усиленное ёки и пробивающееся через антипортальную сеть. Портал прямо под моим дворцом! Во вновь созданном зале! Откуда у Кезефа лоция? Стоп… существуют же артефакты, позволяющие перемещаться к их носителям. Технологии вроде тех, что в обручальных кольцах моей семьи.

В руке Стража Кезефа появился коричневый шар.

— Берегись! — тут же закричал Крокомот.

Мужчина в очках с силой швырнул свой шар, точно бейсбольный мяч. И будто в бейсбольную перчатку этот шар попал в мгновенно выросший на его пути цветок.

Хоть цветок захлопнулся, из щелей между лепестков все равно начал выделяться розовый дым.

— Он мешает концентрировать прану, осторожнее! — сообщил дядя Гена.

Между тем портал за спиной Лилит полностью сформировался, Страж Кезефа вновь стал невидимым и перестал испускать прану, а бойцы отряда Флаврос почти добрались до своей командирши.

Ну а Бехъ вновь атаковал, создав огромную волну кислоты, тем самым лишив нас возможности преследовать беглецов. Пусть от волны мы и защитились благодаря гигантской каменной гряде Эриэля Дираара, однако пока эльф боролся с кислотой, пока убирал защитную стену, враги со спокойной душой покинули подземелье.

— Велите остальным… не преследовать… — с трудом проговорил я, повернув голову к дяде Гене.

Он понимающе кивнул. Это здесь мы имели отличный шанс прикончить двух Гуру, но там, где сражались армии, мы все же уступали. В текущей ситуации гораздо важнее сохранить войска. Ведь потерь с нашей стороны очень и очень много.

Я медленно повернул голову и нашел взглядом безжизненное тело Арнольда. Куприна уже сидела на коленях возле него и беззвучно плакала.

— Господин, вам нужно прилечь, — раздался слева от меня твердый голос Адды. Я посмотрел на нее, девушка выглядела решительной, однако глаза ее были мокрыми от слез. Конечно, она видела, что случилось с ее братом. Но несмотря на потерю, до последнего исполняла долг целителя. Ира сражалась, и вот, когда бой закончился, закончилось и ее сражение. Однако Адда только в середине своей личной битвы. Битвы за жизни раненых товарищей.

— Да… но я должен… проститься со Стражами…

— Господин, позже, — твердо произнесла девушка-оборотень, однако я уже поволочил ноги в сторону Арнольда. Проклятье, мы защитили родной дом, но… Черт возьми! А ведь еще и Валерий… И даже Линдер… и это только те, кого убила Лилит. Те, чьи смерти я видел… Сколько их еще?

Понять я не смог, ибо сознание покинуло меня еще до того, как я добрел до Арнольда. Последнее, что я осознал — я не упал лицом в каменный пол. Кто-то успел подхватить мое падающее тело.

<p>Глава 22. Восемь</p>

— Как Господин Ильяриз? Ему лучше?

— Да… Но он еще не приходил в себя.

— Уже больше суток прошло…

— Не торопитесь, Господин Махамайя, Господин Ильяриз восстанавливается очень быстро. Я верю, скоро он очнется.

— Мы тоже верим, девочка. Верим и восхищаемся им. Только благодаря ему мы смогли отбить нападение. Он уничтожил двух Гуру и сразил саму Лилит Флаврос. Честно говоря, раньше я не слышал о ее поражениях.

— Она и сейчас… не проиграла, — тягучим голосом проговорил я, — у нас… ничья.

И пусть их слова касались моего слуха, пусть я даже что-то сказал в ответ, анализ окружающей обстановки мой мозг все еще не закончил. Почему вокруг меня мокро и прохладно? Я что в воде? Нужно еще раз попытаться разлепить веки.

Получилось!

Я захлопал глазами и огляделся. Первое что увидел — улыбающиеся лица Инси, Адды, Кимиры, Горланда и дяди Гены — все пятеро бросились ко мне. Чуть поодаль остался стоять в гордом одиночестве Зардеон. Он не решался зайти в каменный зал, ибо я был полностью голый и лежал прямо в небольшом природном фонтанчике — целительном источнике.

Зачерпнув ладонями волшебной воды, я влил ее в горло. Жажда отступила, а сам я почувствовал легкий прилив сил.

— Мне бы одеться, — проговорил я, глядя на счастливых друзей. В глазах Адды и Инси стояли слезы.

— Конечно, Господин, возьмите, — мгновенно сориентировалась оборотень, подняв аккуратно свернутые полотенце и халат, которые до этого лежали на одном из стульев возле стены.

— Мы отвернемся, — за всех пообещал Горланд, и отвернулся первым.

— Спасибо. Но ты, Горланд, помоги мне.

Неудобно было вытираться и держать халат в руках. Но через минуту я был уже относительно одет. Муж Кимиры принес мне тапки, и я наконец-таки вылез из источника.

— Как вы, Господин? — тут же бросилась ко мне Адда.

— Не очень, — честно ответил я. Тело ощущало слабость, а душа тревогу.

— Тогда вам стоит остаться в источнике дольше, — строго произнесла целительница.

— Не стоит, — твердо ответил я. — Господин Махамайя, Господин Крокомот, полагаю, других Осевых Аристократов во дворце нет?

— Верно, Господин Ильяриз. Все союзники вернулись по домам, а Орден Великой Инквизиции временно разместился на территории родового гнезда рода Михаил, — ответил дядя Гена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастард рода демонов

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы