Читаем Глава Рода полностью

Когда мы поднялись на борт “Цесаревича” нас уже ждали. Видимо Касаткин связался с линкором и возглавлял “торжественную делегацию по встрече” командир корабля, Вице-адмирал Чайкин.

— Господин граф, госпожа Котова, не скажу что рад вас видеть на борту моего корабля, но добро пожаловать. Давайте обойдемся без экскурсии, в течении следующего часа мы ожидаем контакт с противником, так что вы поступаете в распоряжение капитана первого ранга Иванова, командира БЧ-2, он у нас главный по всему что делает врагам Империи очень и очень больно, — надо же, такая ответственность лежит на не одаренном, а судя по фамилии это так. Я думал что уж здесь все офицеры будут сплошь магами.

— Пойдемте, — коротко бросил Иванов нам с Лерой, — я введу вас в курс дела по пути.

— Итак, — начал он когда мы оказались внутри одной из корабельных надстроек, командир корабля сказал что вы очень сильные одаренные, это очень хорошо. у меня на четыре башни главного калибра всего десять магов, а нужно минимум двенадцать, по одному на каждое орудие. Так что вы вовремя.

— Скажите, господин капитан первого ранга, а в чем заключается работа одаренных на кораблях? — спросила Лера.

— На самом деле ничего сложного, всего лишь нужно через нейроинтерфейс передавать вашу силу снарядам. Грубо говоря, вы будете живыми батарейками для пушек линкора.

— Понятно, — сказал я, — звучит не очень романтично и героично, но раз надо, значит надо. И где будет наше с госпожой Котовой рабочее место?

— Разведка докладывает что германцы со скандинавами идут нам в лоб. Бой будет на встречных курсах, поэтому я решил что вы замените двух штатных магов из команды первой носовой башни главного калибра.

Шли мы достаточно долго, минут десять так уж точно и всё время наш путь пролегал по внутренностям этого исполинского корабля. Это было обычной ситуацией, как пояснил Иванов, во время боевого похода, когда есть постоянный риск нарваться на противника то на палубе линкора находятся от силы человек тридцать из более чем двухтысячного экипажа корабля, все остальные на своих боевых постах. Те-же кто несет службу на палубе это флотский осназ, который занимается охраной корабля. Даже сейчас несмотря на все технические усовершенствования всё-равно существовал риск абордажа. Вот для того чтобы он потерпел неудачу этот взвод магов особого назначения и дежурил постоянно на палубе. В бою это было очень опасно, у всех членов этой команды до предела развито шестое чувство, дар магического предвидения, но снаряд главного калибра, махина весом за тонну могла в любой момент оборвать жизнь этих магов.

— Капитан первого ранга в башне, — раздался голос одного из матросов обслуживающих первую башню главного калибра когда мы вслед за Ивановым достигли наконец места нашей внезапной службы на флоте.

Я ожидал что моряки тут-же встанут во фрунт, подобно своим сухопутным коллегам бросающим все свои дела и вытягивающимся в струнку в тот момент когда на горизонте появляется старший офицер. Но нет, кроме этого возгласа ничего не произошло.

— Мичман Окулов, мичман Тюленев, на время этого боевого похода вы переводитесь в башню ГК-4. выполнять немедленно!

Два офицера тут-же встали со своих мест похожих на ложементы из фантастических фильмов про космос и по уставному ответив чуть-ли не бегом покинули башню.

— Занимайте свои места, — сказал Иванов, обращаясь к нам, — по вашему усмотрению.

— Господин капитан первого ранга, — услышал я возмущенный голос откуда-то сверху, — извольте объяснить что здесь происходит, почему вы забираете двух лучших моих магов и отправляете их в четвертую башню а вместо этого даёте непонятно кого — сосунка и девку, которой место в великосветском борделе, а не на борту линкора их величеств.

— Только то что мы сейчас в боевом походе мешает мне прямо сейчас вызвать вас на дуэль кто-бы вы ни были, — тут-же сказал я, опередив Иванова, — я, граф Алексей Соболев и никому не позволю оскорблять ни меня, ни мою невесту, — вот так вот, дорогая Лера, у меня категорически не получаются объяснения в любви, но уверен что тебе сейчас приятно.

Видимо этот хам знал мою фамилию, так как буквально через пару минут сверху спустился возмущавшийся мужик, упитанный офицер с погонами капитана-лейтенанта. с левой стороны груди я увидел его фамилию и инициалы. Галкин Ф. Б.

— Прошу меня простить, граф, — он тут же принялся извиняться, — я никак не ожидал вас тут увидеть. И теперь мне понятны мотивы господина капитана первого ранга.

— Я рад что вам понятно, но от вызова на дуэль вас это не спасёт. Как только мы вернемся в Гельсингфорс и ступим на сушу — ожидайте, — ответил я, — а пока показывайте как у вас тут всё работает.

Красный от возмущения, но при этом предпочевший держать язык за зубами, Галкин принялся объяснять.

Нам с Лерой нужно было лечь в ложемент таким образом чтобы затылок плотно прилегал к нейроинтерфейсу. Едва мы это сделали как слева и справа появились эластичные, но при этом очень прочные ремни которые нас зафиксировали, а перед глазами появилась картинка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соболев

Похожие книги