Читаем Гладиаторы полностью

— Я думал об этом. Но пока ничего дельного в мою голову не пришло.

— Твоя голова многого стоит, Децебал. И ты обязательно найдешь выход.

— Не стоит, наедятся только на меня. Я ведь могу погибнуть, и на мое место станет кто-то другой. Вы сами достойные борцы за дело свободы. Ты Келад легко можешь занять мое место. А ты, Кирн….Ведь и ты с нами, Кирн?

— С вами. Хоть и не считаю, что этот ход правильный. Но я ваш друг, а Христос велел хранить верность дружбе.

— Мы должны все подготовить до новых игр. Я более не хочу сражаться со своими братьями на потеху толпе. Но никто не должен догадаться о наших планах и потому, вам стоит молчать и повиноваться ланисте и рутиариям. Никаких дерзостей и никаких грубостей. Вам ясно?

— Да, — кивнули гладиаторы. — Мы станем слушаться только тебя, как нашего вождя!

— В случае моей гибели, место вождя займет Келад. Мы пойдем не таким путем, как предлагал Юба. Мы не просто сбежим. Мы поднимем мечи против наших поработителей, и тогда они содрогнутся от нашей мести.

— Для восстания необходимы люди и условия. Но нас пока только трое, — сказал Кирн.

— Пока да. Но завтра будет больше! — Келад яростно взмахнул рукой. — Децебал прав. Мы поднимем восстание. В казармах много гладиаторов что готовы пойти с нами. Сколько их сегодня слушали Децебала?

— Пусть мы навербуем еще сотню или две сторонников, но разве этого достаточно для большого восстания? Нас могут быстро смять легионеры и восстание закончиться, даже не начавшись.

— Все время ты скулишь, грек. С тобой так муторно, — возразил фракиец. — И то тебе не так, это не этак.

— А здесь Кирн прав, Келад, И ты напрасно его обвиняешь. Подготовка восстания дело важное. И это дело совсем не одного дня.

— Да стоит нам взяться за оружие и убить пару римлян, как восстанут сотни и тысячи.

— Э нет, — покачал головой Децебал. — Так наше дело сделать нельзя. Такие бунты в римской империи случаются ежедневно, но в большое восстание не перерастают. И кончается это пыточными застенками и рядами крестов. Я не хочу вести братьев на казнь. На смерть во имя свободы — да! Но не на казнь!

— Так что же нам делать? Говори, Децебал.

— Будем готовить восстание постепенно. И не только в гладиаторских казармах. Стоит установить связь с рабами по городу Помпеи и пригородам. В этом нам поможет наш с тобой знакомый, Келад. Завтра нам нужно встретиться с рабом по имени Аристомен.

— С тем из дома Сильвия Феликса, где мы ворочали статую? — спросил Келад.

— Именно того самого раба.

— Но зачем он нам? Это старик со свихнувшимися мозгами.

— Этот человек нам пригодиться…..

В стороне сидел маленький тщедушный человечек с сизым сморщенным лицом пропойцы. Он казался пьяным и постоянно трясущимися руками подливал в свой фиал вино.

На него никто не обращал внимания. И напрасно. Он кое-что сумел уловить из разговора гладиаторов, когда они говорили слишком громко.

"Заговор! Клянусь Юпитером! Они готовят заговор, — роились мысли в голове пьяницы. — Вернее я присутствую при рождении заговора. Эти гладиаторы хотят поднять мятеж в Помпеях! И я знаю об этом. И стоит вопрос, что мне делать с этим знанием? Идти сейчас к городскому префекту? Помпедий Руф слишком подозрителен, но ему необходимы доказательства. А разве у меня они есть? Нет! Поэтому идти сейчас глупо. Префект не поверит мне, да и заговора то пока еще нет. Бежать к ланисте Акциану? Он человек щедрый. Но за те сведения, что я могу ему сообщить сейчас — он много не даст. Стоит повременить и шпионить за ними в будущем. А когда заговор созреет и они приготовятся к своему удару — вот тогда я преподнесу его властям. И не раньше".

Но услышать много человек не сумел. Слишком в таверне шумели: горланили пьяные песни, недавно пришедшие бывшие легионеры. Визжали шлюхи которых пьяные клиенты щипали за мягкие места. Слышались ссоры в среде воровского отребья.

"И чего они так орут, — про себя проклинал посетителей соглядатай. — Ничего не могу услышать. Завтра стоит придумать нечто похитрее, чтобы оказаться ближе к этим людям. А если она завтра не придут? Ничего! Я тогда просто выпью и приду послезавтра".

<p>Глава 15</p><p>МСТИТЕЛЬНОСТЬ КВИНТА И ЛЮБОВЬ ЦИРЦЕИ</p>

Липли волосы нам на вспотевшие лбы,

И сосало под ложечкой сладко от фраз,

И кружил наши головы запах борьбы,

Со страниц пожелтевших слетая на нас.

И пытались постичь

Мы, не знавшие войн,

За воинственный клич

Принимавшие вой,

Тайну слова "приказ",

Назначенье границ,

Смысл атаки и лязг

Боевых колесниц.

В. Высоцкий

"Баллада о борьбе"

На следующий день встреча состоялась. В таверне "Борода Агенобарба" за дальним столом сидели четверо. Это были Децебал, Келад, Кирн и старый раб Гая Сильвия Феликса Аристомен.

Перейти на страницу:

Похожие книги