Читаем Гладиаторы по закону полностью

- Разумеется, Норви!

- И вы мне обещаете хранить в строгом секрете все, что я вам расскажу?

- Конечно!

- Никому ни слова?

- Ни-ни...

- Хорошо. Одним словом, Канделла, мы подали жалобу.

- Жалобу?

- О, не на вас. Понятия не имею, насколько плохо или хорошо вы ведете сейчас дело, да к тому же, в любом случае, оно не имеет никакого отношения к ДМЛ. Мои компаньоны даже в мыслях не имеют намерений вмешиваться в дела другой корпорации.

- Разумеется, - кивнул Канделла.

- Наша жалоба имеет отношение к домам-пузырям, Канделла. Один из моих компаньонов - весьма крупный акционер ДМЛ. Мы прослушали, ну, так сказать, отчеты. Буду с вами откровенен - мы не смогли проследить их источник. Но они вызывают тревогу, Канделла. Очень сильную тревогу. Настолько сильную, что я не в состоянии повторить услышанное, не смею даже намекнуть на то, чего это касается. Вам это понятно, не так ли?

- Разумеется, мистер... разумеется, Норви!

- Задам вам несколько вопросов, не давая каких-либо пояснений, почему я их задаю. Двадцать восемь тысяч надувных домов, которые сдает в аренду фирма "Дженерал Рикрейшенз", почти целиком заняты женатыми парами, насколько мне это известно. Какое количество таких браков бесплодны? И какой процент дефективных детей, родившихся у жильцов, проживают в этих домах?

Канделла был готов лопнуть от любопытства.

- На это я сейчас не могу ответить, - произнес он, - но...

- Конечно, вы не знаете, - нетерпеливо перебил его Норвел. - Я не задаюсь целью задавать вам прямые вопросы. Нет никакого смысла распускать слухи, но если вы сможете это выяснить втихомолку, я буду вам весьма признателен. - Он извлек красочную визитную карточку Мандина, которую удалось напечатать за одну ночь. - Здесь номер моего телефона. Запомните, я вам ничего не предлагаю - это было бы неэтично. Но проделанная вами работа будет по достоинству оценена мною и моими компаньонами. Мы покажем, какими благородными мы можем быть, Канделла. Прощайте.

Он вежливо поклонился.

- Эй, Норви! - вскричал Канделла. - Куда же вы уходите? Может быть, вы останетесь и пообедаете со мной? Выпьем по маленькой и все такое...

- Простите. Боюсь, что не смогу.

- Норви, дружище, - запротестовал Канделла, - все давно забыто. Мы так соскучились по вас. Особенно Стимменс. Не знаю даже, чем мне оправдаться, если вы не захотите отобедать с нами.

- Стимменс? - нахмурившись, задумчиво произнес Норвел. - Извините, Канделла. Передайте ему от меня привет и скажите, что я его часто вспоминаю.

С этими словами он вышел. В этот день у Норвела дел было невпроворот. Кроме "Дженерал Рикрейшенз", он должен заглянуть к Хуссейну и еще в добрый десяток баров в Монмаунт-сити. К вечеру он чертовски устал, но был очень доволен и на три четверти пьян. Последнее свое поручение он выполнил со смешанным чувством грусти, гнева и ностальгии.

Арни Дворкас впустил его к себе.

С этим человеком Норвел не прибегал к тем уловкам, которыми он пользовался, беседуя с Канделлой. Для Арни он оставался стариной Норвелом, истинным другом, скромным слушателем того, что ему втолковывают. Когда он сидел рядом с Арни и слушал, как тот комментирует мировые события, ему казалось, что Белли-Рэйв всего лишь кошмар, а Мандин - человек из сновидения. Ничего не изменилось и не изменится, пока у него будет возможность сидеть вот так, потягивая пиво.

Но перемены все же произошли...

Арни осушил свой бокал, вытер рот и заказал на пульте еще один.

- Нет, Норвел, - задумчиво проговорил он, - я бы не сказал, что ты преуспел. Во всяком случае, не в том смысле, как понимаем это мы, Инженеры. Для нас, Инженеров, механизм, - а мы все, Норвел, являемся механизмами, я, ты, любой другой, - так вот, механизм работает успешно, когда он функционирует с наивысшей эффективностью. В своем небольшом эксперименте, предложив тебе попробовать Белли-Рэйв, я пытался воспроизвести то, что мы называем "испытанием на прочность". Это единственный способ, с помощью которого можно определить максимальную эффективность. А что произошло на самом деле? Ты поднялся не вследствие своих собственных попыток, Норви, По чистой случайности ты обзавелся связями и теперь являешься секретарем по-настоящему способного человека. Если прибегнуть к аналогиям, разве мой фломастер определяет успех расчетов, которые я произвожу?

- Очень жаль, Арни, - сказал Норвел. Он с трудом решал, чего ему хотелось больше - то ли рассмеяться Арни прямо в лицо, то ли вышибить ему пару передних зубов пивной кружкой. - Мистер Мандин очень высокого мнения о тебе и твоем брате.

- Естественно, это одна из тех штук, которой тебе следует научиться. Подобное ищет подобное, как во взаимоотношениях между людьми, так и в электростатике.

- Я всегда считал, что в электростатике подобное отталкивается...

- Куда это ты? - раздраженно воскликнул Арни. - Неспециалист! Философ! Именно такие, как ты...

- Извини, Арни!

- Ладно, не принимай близко к сердцу. По-настоящему умелые люди никогда не теряют контроль над собой, Норви. С твоей стороны глупо поднимать из-за этого такой шум.

- Извини, Арни. Именно это я всегда говорю мистеру Мандину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика