Мандин бросился к столу, перегнулся через него и взглянул туда, где должны были быть брюки скромного костюма этого человека.
Персонал Грина и Чарльзуорта обходился без брюк. Вместо брюк у персонала Грина и Чарльзуорта была бронзовая подставка, из которой уходил черный кабель и медная табличка, гласившая:
— «Неусыпный секретарь, фирма «Вестерн электрик», 115 вольт переменного тока».
— Хи! — издали пронзительный звук неподвижные губы прямо у уха Мандина. — Довольно, Мандин, вы слишком много себе позволяете. Похоже, вы были правы, миссис Грин.
Мандин отпрыгнул назад, словно ужаленный этими самыми 115 вольтами переменного тока. Растворились створки двух шкафов в стенах комнаты. Норма, едва не лишившись чувств, прижалась к Мандину.
Он не верил своим глазам.
Содержимым встроенных шкафов были Грин и Чарльзуорт. Грин, непостижимо древняя унылая старуха с вылезшими из черепа волосами. Чарльзуорт, такой же непостижимо древний старик без единого волоска на голове, похожий на гороховый стручок.
Из тех же неподвижных губ послышался другой голос:
— Мы можем убить его, мистер Чарльзуорт?
— Пожалуй, нет, миссис Грин, — ответил «неусыпный секретарь» первым голосом.
— Подождите минутку… — выдавил из себя Мандин и запнулся, не в силах сказать еще что-нибудь.
— Наверное, он совершит самоубийство, мистер Чарльзуорт, — грустно сказал женский голос. — Скажите ему, против кого он поднялся.
— Он понимает это, миссис Грин. Не так ли, Мандин?
Мандин кивнул. Он был заворожен взглядом неусыпного секретаря, который снова сверлил его глазами, видимо, привлеченный движением.
— Скажите ему! — взвизгнула миссис Грин. — Скажите ему об этой… девке! Скажите ему, что мы с ней сделаем!
— Дочь Зла, — механически произнес голос. — Она хочет отобрать у нас ДМЛ.
— О, нет! — встрепенувшись, как от удара током, вскричал Мандин. — Не у вас! Только у Арнольда и его шайки!
— Разве наши пальцы — это не мы? — спросил голос. — Разве наши руки и ноги — это не мы? Арнольд — это мы!
— А девка? — пропищал женский голос. — Девка, мистер Чарльзуорт?
— Накрашенная проститутка, — заметил мужской голос. — Она хочет освободить наших рабов, вот что она говорит. Говорит о мистере Линкольне.
— Мы остановили поезд, который вел мистер Линкольн! — прохрипел женский голос.
— Остановили, миссис Грин. И то же самое сделаем с нею.
— Неужели вы настолько стары? — удивился Мандин.
— Неужели мы так стары, миссис Грин? — спросил мужской голос.
— Именно так! — провизжал женский. — Скажите ему! Скажите ему об этой девке!
— Пожалуй, не сейчас, миссис Грин. Пожалуй, это надо будет сделать попозже. Когда мы сделаем их податливее. А теперь вам надо уходить, Мандин.
Мандин машинально поднял пальто и помог Норме твердо встать на ноги. Посмотрел на матовые стеклянные дверцы встроенных шкафов. Стеклянные гробы, внутри которых дрожащие трупы, и малейшее дуновение ветра могло бы…
— А ну-ка, попробуйте, Мандин! — вызывающе произнес мужской голос. — Мы хотим взглянуть, посмеете ли вы!
Мандин задумался и решил, что надо отказаться от подобных попыток.
— Очень плохо. Ты ничтожный червяк, Мандин. О, если бы ты только знал, как мы ненавидим тебя, Мандин! И знаешь, почему? Ты как-то сказал, что мы не всемогущие боги.
— Атеист проклятый! — прошипел голос миссис Грин.
22
— Все было не так уж плохо, — солгал Мандин, возвращаясь в кабинет Райана.
Райан воспользовался их отсутствием и нагрузился наркотиками, что называется, «до бровей».
— Подумать только, — мечтательно произнес он. — Сотни лет жизни. Вы знаете, что сказал Уэллс где-то в году 1940? «Ужасные нелепости входят в нашу жизнь». Что ни делаешь, ничего путного из этого не получается. К тому времени Грин и Чарльзуорт уже очень многого достигли. Знаете, как назвал Джонатан Свифт таких, как Грин и Чарльзуорт? Струльбругами. Только вот люди были против них. Гулливер рассказывал, что люди приняли такой закон, по которому Струльбруги лишались всех своих денег после того, как им перевалило за сотню. Подумать только! Сотни и сотни лет жизни, сотни и сотни…
Дон Лавин притронулся к его плечу, и он замолчал. Гарри Котт сделал характерный жест.
— Может выпьем? — предложил он тихо.
Мандин налил, стараясь не замечать слез, выступивших на глазах старика.
— Нам нужно начать организованное наступление, — произнес Нельсон, беспокойно бегая глазами из стороны в сторону. — Естественно, любые действия в соответствии с прежним курсом должны быть немедленно исключены.
В дверях появилась Норма. Мандин оставил ее на попечении медсестры, но она, очевидно, полностью пришла в себя.
— Уже все улажено? — спросила она печально.
— Похоже, достигнуто всеобщее согласие, — произнес Мандин. Его самого охватила какая-то чудовищная апатия. Грин и Чарльзуорт. Они подали голос и титаны пали ниц. Прожженные дельцы, каждый из которых был в несколько раз старше его и во много раз опытнее. С этим фактом нельзя было не считаться.
— Организованное наступление, — повторил Нельсон. — Ничего. Как-нибудь переживем свое поражение. В данных обстоятельствах…
— Вы хотите сложить оружие? — перебила его Норма.
Котт потер щеку.