Читаем Гималайский зигзаг полностью

– Ай-яй-яй! Ай-яй-яй, молодой сагиб, как обидели вы Акаша! Акаш – честный человек! Все хотят обидеть бедного Акаша! И начальник полиции, и досточтимый профессор, и его молодой сын! Все обижают бедного Акаша! Как жить ему на белом свете? Ай, как жить? Все люди обижают Акаша, а боги так далеко, так далеко…

Гору стало противно, захотелось заткнуть уши.

– Перестань! Ты ведь жулик!

– Да, жулик! – индиец перестал причитать и поглядел молодому человеку прямо в глаза. – А разве вы и ваш уважаемый отец приехали в Индию, чтобы полюбоваться Тадж-Махалом? Я жулик – а вы, прошу прощения, кто?

Енски-младший был сражен. Он и сам понимал, что они с отцом давно уже топчутся по границе закона, но когда такое говорят в лицо!..

– Гм-м… Ладно, давай про Элизабет!

– Как прикажет молодой сагиб, – Акаш мгновенно успокоился. – Итак, молодая и нечестивая мэм-сагиб…

– Не называй ее нечестивой!

– Хорошо. Итак, молодая и очень красивая мэм-сагиб направилась, по словам моих друзей, в Амарнатх. К тому же она пытается выкупить шкуру йети у лживого и корыстолюбивого Лал Сингха, да забудет богиня Лакшми его имя…

Акаш говорил, говорил, его голос сливался в монотонный гул, все вокруг подернулось каким-то странным цветным туманом… Гор безнадежно прикрыл глаза. Когда это кончится? Кажется, он надышался гашиша… Да, надышался, надо было сразу выйти из комнаты…

– …вывод, что истинной целью красивой мэм-сагиб, является совсем не несчастный ракшас, а храм, о котором я говорил.

«Господи, какой ракшас? Какой храм? – Гор помотал головой. – О чем он говорил?».

Но новый приступ дурноты вновь бросил его объятия цветного тумана.

– Хорошо! – проговорил он, не открывая глаз. – Храм, так храм…

Цветной туман колыхался, затоплял сознание, путал мысли. Енски-младший еще пытался понять, откуда взялся ракшас, и что Элизабет может делать в храме с лингамом, но туман становился все гуще, и Гор даже не почувствовал, как Акаш схватил его под руку, пытаясь не дать упасть прямо на пыльную мостовую…

Очнулся Енски-младший уже в номере. Даже не открывая глаз, сунул руку во внутренний карман, где лежали паспорт и бумажник… На месте… Хорошо!

Он уже понял, что сидит в кресле, ворот рубашки расстегнут…

– Отец?

Гор открыл глаза. Странное дело, чувствовал себя молодой человек совсем неплохо. Ни тошноты, ни головной боли. Даже сил прибавилось.

– Отец!

Енски-старший обнаружился не прежнем месте. Он лежал на кровати, и, не выпуская еще дымящуюся трубку изо рта, сосредоточенно рассматривает свою руку, вытянув руку перед собой.

– Отец! Папа!

Никакой реакции.

– Отец!!!

– Да? – удивленно повернулся к нему профессор.

– С тобой все в порядке?

– С ним все в порядке, в полном порядке, – высунулся из-за плеча Акаш, но Гор показал ему кулак и индиец затих.

– Все как-то странно. – тихим голосом проговорил профессор. – Они движутся…

– Кто? – Гор встал, неуверенным шагом подошел к окну, открыл раму. После горького запаха гашиша уличная вонь показалась ему бальзамом.

– Они, – упрямо повторил Енски-старший. – Все время движутся. Сначала один, затем другой, затем третий… А почему четвертый не движется?

Он осторожно пошевелил пальцами и нахмурился.

– Что это с ним? – Гор взял Акаша за ворот и слегка встряхнул.

– Ничего, молодой сагиб, – удивился тот. – С ним все будет хорошо, очень хорошо. Надо только выветрить дым…

– Дым?

– В голове, – Акаш постучал себя по лбу. – Дым. Сейчас там много дыма, молодой сагиб. Да чего вы волнуетесь? Разве вашему отцу плохо?

– Я все слышу! – послышался голос профессора. – Гор, не трогай моего друга Акаша, мне сейчас очень хорошо. Он все время движутся, только четвертый почему-то…

– Через час будет как новенький! – прошептал Акаш не без гордости.

– Надеюсь. – кивнул Гор. – Иначе сдам тебя в участок за незаконную торговлю наркотиками.

Время шло. Гор мерил комнату шагами, перемещаясь из одного угла в другой, Акаш сидел в углу, то и дело порываясь выйти, однако Енски-младший пресекал его попытки, демонстрируя индийцу кулак. Хорошо себя чувствовал только профессор. Он сидел на своей кровати и смотрел прямо перед собой, радостно улыбаясь. Время он времени он начинал вещать, правда на совершенно непонятном наречии. Лишь однажды он заговорил по-английски, сообщив, что у бананов листья длинные, а плоды короткие. Спорить с этим Гор не решился.

– …Однако, – проговорил профессор Енски, потирая лицо.

– Отец? – вскинулся Гор.

Прошло уже больше часа. Молодой человек, устав бродить, сидел в кресле, вытянув ногу, дабы не дать Акашу выскочить из комнаты.

– Однако, – повторил Алекс Енски. – Однако я от тебя, сынок, такого не ожидал. То, что мне было плохо – вовсе не повод накачивать меня гашишем.

Гор облегченно вздохнул. Кажется, его родитель пришел в себя, во всяком случае голос звучал вполне бодро.

– Так… – профессор встал, повел затекшей шее. – С тобой, сынок, мы разберемся дома. Для начала отправлю тебя в приют анонимных наркоманов… Рассказывай, Акаш!

Кажется, Алекс Енски и в самом деле взбодрился.

Внимательно выслушав индийца, поспешившего сообщить «уважаемому сагибу» о планах зловредной мисс МакДугал, профессор задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги