Плотная синтетическая ткань скрывала двухвинтовой летательный аппарат, у которого не было хвоста и одной из силовых установок. Непригодность этой машины для ремонта была налицо. Значит, винтокрыл прибыл на хранение. К тому же, их база специализировалась на роботах разных конструкций, даже летающих, но не на винтокрылах. Их ремонтировали на орбите, но этот туда не направили. Это было дополнительным доводом в пользу того, что аппарату уготована переплавка.
Закончив с осмотром, Перк быстро сел в машину и поехал к Соллеру, по пути прося у него встречи.
— Господин Соллер, есть один вопрос, — прямо с порога начал юноша.
— Слушаю тебя, Перк. Присаживайся.
— Я хотел бы просить вас об услуге. К нам привезли повреждённый винтокрыл.
— И откуда ты об этом знаешь?
— Я видел, как грузовик вёз его в ангар.
— И ты уже успел там побывать.
— Дело не в этом. На нём есть гироскопическая капсула пилота. Она не повреждена.
— Ты что, хочешь её поставить на того робота?
— Да. Я уже сверил всё по марке. Они унифицированные. Эта капсула подойдёт мне.
— Не торопись. Давай всё повторим. Ты хочешь поставить летательную гироскопическую капсулу на наземного робота?
— Его конструкция это допускает. Эта модель не была ей укомплектована, но я думаю, мне по силам будет это сделать.
— Перк, если честно, я не очень верю, что ты сможешь сделать с этим роботом что-то стоящее. Не смотря на то, что ты работаешь над ним уже второй месяц, я всё ещё надеюсь, что ты передумаешь, — сказал Соллер, отхлебнув глоток кофе, — твою просьбу без разрешения Эдисона я выполнить не могу. Я, конечно, могу его попросить, потому что аппарат действительно не пригоден для ремонта. А по сему, он так и будет стоять, пока его не заберут. Но Эдисон может отказать. Возможно даже, тебе придётся с ним объясняться. Ты хочешь этого?
— Господин Соллер, эта капсула очень мне нужна. Она значительно улучшит мой проект.
— Хм, — усмехнулся начальник производства, — Хорошо, Перк. Я не очень люблю общаться с Эдисоном на эти темы, но раз уж ты настаиваешь, я свяжусь с ним. А ты пока присаживайся.
Соллер отодвинулся от стола, сделал несколько оборотов в кресле, после чего кликнул по своему личному компьютеру. Ответа на вызов они ждали долго. Наконец послышался голос Эдисона.
— Ну что у тебя ещё? Прямо с утра. Чем ты хочешь мне испортить настроение?
— Тут у меня наш молодой инженер по имени Перк, и он хочет одну из важных частей летательного аппарата, который прибыл к нам сегодня.
— И как он умудрился о нём узнать? Я сам получил рапорт только пятнадцать минут назад.
— Любознательный.
— Ну ладно. И что же наш инженер Перк хочет от него оттяпать?
— Гироскопическую капсулу пилота.
— Это на того робота? Он понимает, о чём просит?
— Он настаивает.
— Так и знал, что ты меня ничем не обрадуешь. Оба ко мне.
Эдисон отключился, даже не выслушав ответ Соллера.
— Ну как тебе его реакция? Или ты ожидал, что он разрешит без вопросов?
— Нет. Не ожидал. Я готов всё объяснить даже господину Эдисону.
— Ты понимаешь, что с этим аппаратом и так история. И Эдисону на нас приходится отвлекаться. А он очень этого не любит. Так что не удивляйся, если капсулу ты не получишь. В лучшем случае, он выдаст тебе стандартную кабину через пару недель. Но не эту. Она слишком сложная и мощная для наземного робота.
— Я знаю. Поэтому и прошу.
До Эдисона они добирались около десяти минут. Перк слегка волновался, но почему-то чувствовал, что всё пройдёт хорошо. И это чувство усилилось, когда они застали главного в хорошем расположении духа.
— Итак, господа. У вас пятнадцать минут на то, чтобы всё мне объяснить. Меня ждут военные.
— Сегодня к нам прибыл летательный аппарат, — осторожно начал Перк.
— Да. Его направляют в переплавку. А здесь он временно.
— Если аппарат всё равно не нужен, то можно взять с него всё, что уцелело. Капсулу…
— Перк, вы понимаете, о чём просите?
— Понимаю, господин Эдисон.
— А мне кажется, что нет. Я тут для вас, кстати, подготовил материальчик, которого нет в сети. Давно держу, всё никак нет возможности показать. Мы с господином Соллером тайно надеемся, что вы передумаете.
Эдисон достал из своего стола папку и открыл её, так, чтобы Перк не мог видеть то, что внутри. Он пролистал несколько страниц, а после достал из папки несколько цветных фотографий и разложил перед Перком. На них было изображено жуткое зрелище: кабина, запачканная кровью и тело человека, распластавшееся на её стенке. Очевидно, в момент, когда делали этот снимок, робот лежал на полу.
— Как вам? — спросил Эдисон, увидев замешательство юноши.
— Этой кабины уже нет. И того блока управления тоже. Я конечно представлял нечто такое, но эти снимки страшнее, — честно ответил Перк.
— Вы уверены, что хотите сесть в пилотское кресло этого робота?
— Уверен.
Эдисон вопросительно посмотрел на Соллера. Тот молчал и пожал плечами.
— Этот аппарат передан в ваше ведение, — сказал руководитель производства, — и только вы можете попросить у военных какие-то его части.