Читаем Гигант с Марса полностью

— Ты осчастливил мой город, Джон Картер. Я великим удовольствием наблюдал с помощью моей телевизионной установки за твоим продвижением по многочисленным залам моего дворца.

Пью Моджел указал на телевизор.

— Это маленькое изобретение принадлежит моему доброму учителю, Расу Тарвасу, — продолжил Пью Моджел, — я перенял его у него. Оно оказало мне неоценимую услугу в изучении твоих преднамеренных поисков моей презренной персоны. К несчастью, вы разоблачили благородные намерения моего шпиона в помещениях дворца джедакка. Однако, к моему счастью, к тому моменту он уже выполнил свое задание и через это телевизионное устройство я смог наблюдать и слышать сквозь зеркало в приемной комнате джедакка все что замышлялось против меня.

Пью Моджел прерывисто захохотал не спуская своих немигающих глаз с Картера неподвижно стоящего в другом конце зала.

Землянин не мог обнаружить в зале ничего, чтобы могло быть составной частью ловушки. Все стены и полы зала были выполнены из серых шлифованных эрзитовых блоков. Картер стоял в конце длинного прохода ведущего к трону Пью Моджела. Его мышцы налились сталью, рука крепко сжала меч, когда он ринулся к Пью Моджелу. На половине пути землянин остановился.

— Где Дея Торис?

Его вопрос разрубил тишину.

Микроцефалическая головка Пью Моджела наклонилась в сторону. (Микроцефалической головой называют такую, которая имеет очень маленькие умственные способности. Антонимом является понятие «мегацефалический» обозначающее огромные умственные способности. Микроцефалия обычно считается признаком идиотизма, однако в случае Пью Моджела не подразумевается идиотизм, а крайнее коварство и безумство, то есть все те черты, которые могли свидетельствовать о том, что Пью Моджел был искусственным и синтетическим продуктом Раса Тарваса, одного из известнейших марсианских ученых, и микроцефалия Моджела была вызвана болезнью или неспособностью мозга адаптироваться к чужой, плохо подходящей черепной полости. Голова Пью Моджела была слишком маленькой по сравнению с его телом, или по сравнению с силой его мозга.) Картер ждал ответа.

Несмотря на то, что Пью Моджел имел человеческие черты, в нем было что-то не человеческое. В нем было что-то отталкивающее, тонкие губы, впалые щеки, близко стоящие глаза. Картер заметил, что его глаза не моргали. У него не было век. Глаза этого человека никогда не закрывались.

Пью Моджел холодно продолжал:

— Я многим обязан тебе за твое посещение. До настоящего момента я имел счастье развлекать твою принцессу и твоего лучшего друга. Но я даже не предполагал, что буду удостоен такой чести.

Ни одна жилка не дрогнула на лице Картера. Он медленно повторил:

— Где Дея Торис?

Пью Моджел бросил на него насмешливый взгляд.

Землянин ринулся к трону. Пью Моджел слегка отпрянул, а белая обезьяна у его ног зарычала, волосы на ее загривке вздыбились.

Косая улыбка пробежала по лицу Пью Моджела, когда он поднял руку указывая на Джона Картера и медленно произнес:

— Успокойтесь, Джон Картер, и я покажу тебе твою принцессу, но, во-первых, возможно ты хотел бы увидеть человека с которым вы договорились встретиться прошлой ночью на главном мосту города.

Пью Моджел положил один из пальцев на рычажок на одном из золотых подлокотников трона и повернул его. Одна из колонн слева от трона, наполовину уходящая в стену, начала медленно поворачиваться.

К обратной стороне колонны был прикован зеленый гигант. Его четыре могучих руки были надежно закреплены, и для дополнительной безопасности Пью Моджела, несколько стальных цепей опоясывали его тело и запирались массивными замками. Шея и ноги гиганта были закреплены стальными полосами с огромными замками.

— Тарс Таркас! — воскликнул Картер.

— Каор, Джон Картер, — угрюмо улыбнулся Тарс Таркас. — Я смотрю наш друг заманил нас обоих в одну западню, но ему потребовался великан в пятнадцать раз больший чем я для того, чтобы скрутить меня этими цепями.

— Сообщение, которое ты мне послал вчера… — неожиданно Картер осекся. Все случившееся стало ему понятным. Пью Моджел подделал сообщения от Кантоса Кана и Тарса Таркаса и заманил их обоих в город.

— Да, я послал вам одинаковые сообщения, — сказал Пью Моджел. — Как-будто они были посланы вами друг другу. Частоту вашей связи я узнал через скрытый микрофон установленный в тронном зале джедакка. Умно придумано, неправда ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика