Читаем Гиброиды полностью

“Пусть сами и разбираются, — решил первый охранник. — Я предлагаю взять карабины и сходить к первому звонку. Кто его знает, раз слэны летают по небу, то вполне возможно, что один из них пробрался в катакомбы”.

Джомми быстро осмотрел металлическую коробку. Интересно, зачем здесь это отверстие? Согласно заложенной в него команде ему нужно забрать содержимое и оставить пустую коробку в тайнике. О том, чтобы скрыться с коробкой, не могло быть и речи.

На первый взгляд здесь не было ни замка, ни потайной кнопки. И все же что-то удерживало крышку. Нужно спешить! Еще несколько минут, и стражники будут здесь.

Пока он изучал коробку, в голове роем пронеслись образы длинных мрачных бетонных коридоров, пропитанных сыростью, бесконечных электрических кабелей, питавших город электроэнергией, а также мира катакомб и даже воспоминания о прожитой жизни. Были здесь и мысли о пьяной Бабуле, тайнах слэнов, и ко всему этому примешивался звук приближающихся шагов. Теперь он отчетливо различал шаги трех человек, идущих в его сторону.

Джомми Кросс изо всех сил рванул крышку коробки. И чуть не потерял равновесие — так легко поддалась ее незакрепленная верхняя половина.

Джомми смотрел на толстый металлический стержень, лежащий поверх стопки бумаг. Удивления он не ощутил, а почувствовал душевное облегчение, увидев в целости и сохранности то, о чем он только ЗНАЛ. Очевидно, это тоже являлось частью гипнотического инструктажа.

Металлический стержень представлял собой двойной конус диаметром около двух дюймов посередине, сужающийся к концам. Один из концов имел насечки, которые служили надежной опорой для ладони. На выпуклости в середине стержня помещалась кнопка для большого пальца. Само приспособление слегка светилось. Этого свечения и рассеянного света из коридора было достаточно, чтобы прочесть надпись на листе бумаги, который лежал сразу под стержнем: “Оружие. Применять только в случае крайней необходимости”.

На мгновение Джомми Кросс настолько погрузился в собственные мысли, что не сразу заметил охранников. Внезапно вспыхнул яркий свет.

— Что такое! — рявкнул один из подошедших. — Эй, ты, руки вверх!

За последние шесть лет ему впервые угрожала настоящая опасность, и в первую минуту Джомми показалось, что все происходящее нереально. В голове шевельнулась мысль, что рефлексы людей не так быстры, как слэновские. Уже в следующую секунду, он протянул руку к оружию, что лежало в коробке, затем неторопливо нажал кнопку.

Если кто из охранников и успел выстрелить; то звук выстрела утонул в реве струи белого пламени, которая с поразительной силой вырвалась из отверстия. Еще секунду назад перед ним стояли живые, крепкие мужчины, а в следующее мгновение они исчезли, сдутые огненной вспышкой.

Джомми посмотрел на руки. Они дрожали. Он ощутил тошноту, подступившую к горлу при мысли о том, с какой легкостью он смахнул три жизни. Коридор перед ним был абсолютно пуст — ни клочка плоти, ни лоскута одежды, ничто не указывало на то, что мгновение назад здесь стояли люди. На полу образовалась выемка с оплавленными краями. И только!

Джомми усилием воли прекратил дрожь в пальцах; тошнота отступила. Что проку корить себя в смерти этих несчастных? Убийство — мерзость, но эти трое убили бы его не моргнув глазом. Как когда-то убили его родителей и многих других слэнов, ставших жертвами лжи, которой обыватели верили беспрекословно. Будь они все прокляты!

Джомми охватила буря эмоций. Неужели слэны с возрастом ожесточаются и перестают испытывать угрызения совести, убивая людей, так же, как люди, ни секунды не сомневаясь, уничтожают слэнов?

Его взгляд упал на листок бумаги, где рукой отца было написано: “Оружие. Применять только в случае крайней необходимости”.

Нахлынули воспоминания о бесчисленных проявлениях родительского благородства. Он помнил ночь, когда отец сказал: “Помни об одном: какими бы сильными ни стали слэны, на пути к мировому господству им так или иначе придется столкнуться с необходимостью решения проблемы людей. До тех пор, пока она не будет решена по справедливости, любое применение силы следует рассматривать как страшное преступление”.

Джомми нахмурился. Благородство — штука хорошая. Возможно, он чересчур долго жил среди людей, чтобы стать настоящим слэном, однако он не мог избавиться от уверенности в том, что борьба лучше пассивного непротивления.

Поток мыслей прервался, уступив место тревоге. Нельзя терять ни минуты. Нужно выбираться отсюда, причем как можно быстрее! Джомми опустил оружие в карман, быстро собрал бумаги, задвинул пустую коробку в тайник и установил плиту на прежнее место. Он помчался к выходу старым маршрутом, взлетел по лестнице и задержался на минуту, прежде чем войти в туалет. Еще недавно здесь было пусто и тихо. Теперь же помещение было забито людьми. Джомми в нерешительности остановился за углом, не зная, что делать дальше, и надеясь, что толпа рассосется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ван Вогт, Альфред. Собрание сочинений

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика