Читаем Гиблые земли полностью

Корал выстпила вперед. Взгляды воинов тут же скрестились на изящной фигурке, на стройных ногах, открытых выше, чем позволяли приличия, и взгляды эти были весьма недвусмысленны. Корал это тоже заметила, вспыхнула, но сдержалась.

— Великий вождь, я — Корал Игнис, наследница Пылающего трона, дочь Юстианы Игнис, из рода Игнис, одного из Пяти Первых. Этот человек — действительно Дэймон Старк из рода Старков, сын Эйвора Старка, Эйвора-победителя, разгромившего последователей Забытого-и-проклятого, Защитника Седых отрогов и лорда Цитадели. Все, что он говорит — правда. Защищая меня и честь своего рода, Дэймон вступил в бой с Брандом, одержимым Тьмой бастардом лорда Эйвора. Он бился, как горный лау, но он не смог противостоять Тьме. Тварь из-за Грани, которой одержим Бранд, выпила его Силу. Его Источник поврежден, и эфир накапливается медленнее, чем его пьют Гиблые земли. Ты знаешь, как влияет близость Грани на таких, как мы. Он не может зажечь меч, но я даю слово, что он — именно тот, за кого себя выдает. Слово Игнис!

Вождь кивнул, давая понять, что выслушал Корал, а я внутренне поаплодировал девчонке. Вот где ее строгое следование этикету пригодилось, гляди ж ты. Титулами сыпала — аж от зубов отскакивали. И ведь вела себя нормально, говорила уважительно… Умеет же, когда хочет.

— Я выслушал тебя, Корал Игнис, — кивнул вождь. — Что думаешь ты, Дарикс? — Вождь повернулся к советнику. Старик мерзко прищурился и выступил вперед.

— Я думаю, что слово той, что называет себя громкими титулами, но выглядит при этом, как походная девка, звучит, как слово походной девки, называющей себя громкими титулами. Что, кроме своего вызывающего вида, может показать нам та, что зовет себя Корал Игнис? Чем докажет, что она — из рода Владеющих Даром? Зажжет огонь в руке? Сдвинет гору? Заставит покрыться льдом реку? Или, быть может, поразит меня молнией за нанесенное оскорбление? — советник подался вперед, вызывающе глядя на кипящую от возмущения Корал. — Ничем! Как я и думал! — торжествующе провозгласил Дарикс. — Я думаю, о великий вождь, что эти двое — лазутчики, ищущие Тьму. Которая, быть может, уже поселилась в их душах. Я думаю, что их надо сжечь, а их прах развеять со скал. Вот что я думаю, великий вождь. Слово!

Твою ж дивизию! А ведь этот доморощенный прокурор прав на все сто процентов! Мы ничем не можем доказать свое происхождение, и наши слова — всего лишь слова двух чужаков и оборванцев. Гребаный уродец! С каким наслаждением я бы свернул ему шею… И что теперь? Нас ждет костер? Долбанные охотники на ведьм! И самое ведь обидное, что и сделать-то ничего нельзя!

— Отец, позволь мне сказать, — заговорила неожиданно Рэйя. Орфус посмотрел на нее, тяжело вздохнул и кивнул.

— Отец, я видела, как тот, что называет себя Дэймоном Старком, убивал горкхов. И если Тьма может отвести глаза Младшим братьям и твоим воинам, то мне — нет. Я видела, как он орудовал Мечом, Разящим Тьму. Он — хороший воин. И он умеет управлять Силой. Ты всегда славился своей мудростью и справедливостью. Не дай же и в этот раз усомниться в них. Пусть чужаки пройдут испытание Серебряной сферой. Ты знаешь — она пускает внутрь лишь Владеющих Даром и никогда не подпустит близко одержимого. Если они те, за кого себя выдают — сфера не причинит им вреда и возродит их силы. Если же они врут — она их не примет, и тогда пусть Дарикс делает с ними все, что захочет. Я сказала, отец. Слово!

— Серебряная сфера — реликвия! — воскликнул Дариус, и голос его сорвался на визг. — Я не позволю чужакам осквернить еще и ее!

— Серебряная сфера — дар Предтеч Владеющим Даром, — ледяным голосом парировала Рэйя. — Или ты забыл предания, старик?

Хм. Кажется, Дарикса здесь не люблю не только я. Хрен поймешь, но здорово! Но что, блин, за Серебряная сфера?

И тут до меня, кажется, дошло. Сфера… Не пускающая внутрь чужаков и дарующая силу тем, кто достоин… Твою мечту! А не Колыбель ли это часом? Но… Как она могла оказаться у этих варваров?

— Остановитесь! — повысил голос Орфус, и хлопнул ладонью по подлокотнику. — Как смеете вы повышать голос здесь, при мне? Оставьте ваши дрязги за порогом, входя сюда! — успокоившись, вождь продолжил. — Дарикс прав — у чужаков нет доказательств. Но права и Рэйя. Мы не имеем права просто так убить тех, чьи предки, возможно, загнали Тьму за Грань. Последние из Предтеч даровали им Серебряные сферы, чтобы те смогли уничтожить зло. И если Дэймон Старк и Корал Игнис — действительно Владеющие Даром — она пустит их внутрь. Если же нет… Я согласен. Пускай пройдут испытание!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэймон Старк

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Охваченный огнем восстания и междоусобной войны Технополис остался позади. Я получил то, что мне нужно, но заплатил за это слишком дорого. Все, что колонисты строили сотни лет, рухнуло за одну ночь. Сопротивление во главе с Хранителем Памяти все еще держится, но много ли осталось у них времени?Впереди — Фронтир и Мертвые Пустоши. Теперь только от меня и моих спутников зависит, сохранится ли на Авроре цивилизация, или остатки человечества канут во Тьму Бездны. Горстка растерянных подростков и усталый, потрепанный авантюрист из другого мира — ни дать, ни взять, команда мечты для спасения мира! Однако я пройду этот путь до конца. Слишком уж плотно сплелись судьбы этой планеты с моей собственной, а значит, других вариантов попросту не остается.

Юрий Александрович Уленгов , Юрий Уленгов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги