Читаем Гибкий график катастроф полностью

Народ закивал. «Народ» — это мы четверо, два украинца, трое русских и один поляк. Очень интернациональная подобралась группа.

— А как долго мы будем ходить по Ватикану? — глядя на часы, спросила упитанная барышня из Москвы. На ней была огромная мохнатая шапка и шуба из натурального меха, делающая и без того крупную женщину совсем необъятной.

— До трех — со мной, — с какой-то обреченностью ответила Наташа. — Потом — сами хоть до ночи.

— То есть к обеду успеем закончить, — определила женщина и временно потеряла к экскурсоводу интерес.

— А что именно мы будем смотреть? — вмешался Костик. Макарова вздохнула, как будто этот вопрос звучал здесь с завидным постоянством, и выдала почти на автомате:

— Собор и площадь Святого Петра, Сикстинскую капеллу, ватиканские музеи. Их вообще-то девятнадцать штук, но сейчас открыты только семнадцать.

— Черт! — выругался Костик. — А я так хотел все посмотреть!

— Там почти полторы тысячи помещений, — хмыкнула Наташа. — Поверьте, для одного дня более чем достаточно.

— А захоронения? — изогнул бровь Перов. — В священные гроты, где похоронены папы, спускаться будем?

Экскурсовод подняла на него опасливый взгляд:

— Почему вас это так интересует?

Костик сделал задумчивое лицо и развел руками:

— А я — некромант.

Повисла пауза. Мы дружно вытаращились на Перова. В глазах Поли читалось, что он — не некромант, а идиот, а в перспективе еще и мертвый идиот, если из-за него нас в Ватикан не пустят. Но Наташа, как ни странно, отреагировала спокойно. Только деловито уточнила:

— Это тот, который могилы раскапывает, что ли?

— Нет, — усмехнулся Костик. — Это тот, содержание могил которого выкапывает себя само.

— Хм, — философски выдала Макарова, — ну, тогда ладно.

Похоже, перспектива оттягивать сумасшедшего туриста от усыпальниц понтификов пугала ее куда больше, чем нашествие зомби. Наивная женщина… и пофигистка, каких мало.

— Больше вопросов нет? — равнодушно уточнила она, и когда мы дружно покачали головами, без слов потопала обратно в офис «Le Tour». Мы же остались стоять на его пороге, щеголяя красными кружочками на лацканах одежды — отличительным знаком нашей маленькой группы. Потом тетка в шубе, подцепив одной рукой субтильного мужчину с рыбьими выпученными глазами, а второй — недоросля лет тринадцати, на лице которого застыла маска отчаяния и муки в ожидании грядущей четырехчасовой пытки, потащила обоих в сторону ближайшего ресторана. Поляк сосредоточился на сувенирах, которые продавались с лотка прямо напротив агентства. Украинцы, видимо, решили зря времени не терять и скрылись в недрах соседнего офиса: там продавали морские круизы. Одни только мы пока не придумали себе развлечения, и Поля не преминула этим воспользоваться.

— Ты что творишь, демонское отродье?! — напустилась она на Костика.

Алекс, как единственный из нас, кто реально имел отношение к демонам, скривился, но перебивать не стал.

— А что не так? — мрачно уточнил Костик.

Готесса округлила глаза:

— Ты только что признался смертной в том, кто такой! А если бы она…

— Что? — перебил некромант. — Поверила мне? Да я и сам себе периодически не верю! К тому же теперь мы знаем, что точно найдем своего почившего Пия.

— Да мы бы и так его нашли!

— Ну ты же слышала: сейчас в Ватикане работает не всё, хотя я и не понимаю, что по такой погоде можно ремонтировать.

— Конечно! — язвительно протянула Полина. — Повезло же нам, что Пия не отправили на реконструкцию. Ведь именно этого несчастного понтифика похоронили в одном из двух закрытых музеев! Видимо, в цирке места не хватило.

Мы с Шуриком переглянулись, обменялись улыбками, и я решила, что пора вмешаться:

— Полиночка, уйми свой гнев. Костик уже все понял. Костик, ты ведь все понял?!

— Проникся, осознал, выгравировал золотыми рунами на нефритовой дощечке своей памяти!

— Вот и чудненько. А пока вернемся к тому, что у нас сорок минут свободного времени. Что будем делать?

Готесса с недовольным фырком оторвалась от жертвы и пожала плечами:

— Можем пойти вслед за русскими и поесть.

— В ресторане? — переспросила с улыбкой. — За сорок минут я как раз успею просмотреть меню. Хотя от кофе бы не отказалась. Жаль, что в Риме нет Starbucks…

— Зато тут есть куча кафешек, — утешил Шурик. — И, кажется, я помню, где в прошлый раз мне готовили отличный капучино. Идем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ева

Похожие книги