Дэниел моргнул и покачал головой. Он вовсе не беспокоился, что Товак Десертис ревнует, когда ее подруга обнимает его. Он мучился все той же проблемой: его плоть не была плотью, а металлом и пластиком, вместо крови по сосудам текло машинное масло, его нервы — электронные цепи, память — микросхемы, сердце — ротационный насос, а половые органы — механическая имитация.
Лидия знала это. Не очень подробно, конечно, но в общих чертах знала. Ее подруга Товак тоже была в курсе, И когда одна из женщин в ответ на его объятие говорит: «Все хорошо. Все в порядке», то она перекладывает решение проблемы на него. Это не было приглашением. С другой стороны, решительный отказ покончил бы с вопросом раз и навсегда. Это означало бы: мы будем друзьями, но не семьей и, конечно, не любовниками.
Что же на самом деле значила эта фраза: «Все хорошо. Все в порядке?».
Дэниел прошелся по своему воссозданному дому. Десертис возилась на кухне. Сегодня была ее очередь готовить, и жаркая атмосфера кухни придала недостающие краски ее обычно бледному лицу. Ее волосы были цвета ржавчины, она коротко стригла их и завивала в мелкие кудряшки. Глаза у нее были такие же бесцветные, как и кожа, почти прозрачные, с легким зеленым оттенком. Ее фигура выдавала склонность к полноте.
Она подняла голову и взглянула на вошедшего в кухню Дэниела.
— О, хозяин замка! Пришли попробовать приготовленные блюда? Суфле, салат, пиво? В зоне мы никогда так не жили!
— Я бы выпил пива. Жаль, что не могу этого сделать.
— Тогда за вас! — Товак открыла банку «Кирина» и сделала глоток. — Я работала над схемами преобразования, что запросили ваши медики.
— Ваше мнение?
— Выглядит несложно.
Товак взяла большой нож и пучок салата. Она положила салат на разделочную доску и принялась резать.
— Вы знаете, сколько большинству людей нужно заплатить всего за один листик этого салата?
Дэниел покачал головой.
— А сколько антиквар даст за такой нож или разделочную доску? Целая семья может жить десять лет на вырученные за эту доску деньги!
— Нам не нужны деньги.
— Это я понимаю. Вы употребили «нам» во множественном числе, как говорят о себе королевские особы.
— Вовсе нет.
— Тогда вам лучше еще раз осмотреться вокруг. Лидия и я — по-прежнему рабы, получающие жалованье. В стране избыток рабочей силы, и каждый, кто делает шаг в сторону, рискует быть выбитым из колеи, прежде чем сумеет вернуться на место.
Дэниел хотел ответить, но Товак перебила его, добавив:
— Кстати, сегодня приходила дама из полиции. Я никогда раньше ничего подобного не видела. Она извинилась за беспокойство и попросила позвонить, когда вам будет удобно.
— Вероятно, она расследует то нападение на Лидию.
Товак смотрела на него, уперев руки в бока и все еще сжимая в кулаке тяжелый нож.
— Конечно, она расследует нападение на Лидию. Если бы вы не были тем, кто вы есть, то они просто прислали бы наряд полиции и отвели вас в участок. Копы не ведут себя так, как эта баба.
Она отвернулась к разделочной доске и вновь принялась за салат.
— Она… сказала, зачем… проводится повторное расследование?
— Да. Эта сука наконец заплатила за лечение. Тем лучше! Как вам понравилось бы оплачивать за нее, больничные счета?
— Вы хотите сказать, что суда не будет? Никакого уголовного дела?
— Вы шутите? Кто за это будет платить? И знаете, сколько? Зам с Лидией придется заплатить штраф за нарушение комендантского часа. Кажется, салат готов, — она поставила блюдо в холодильник. — Давайте немного отдохнем до еды. Лидия ждет в гостиной.
Товак повесила фартук на ручку холодильника и пошла перед Дэниелом в гостиную. Она тяжело опустилась на диван рядом с Лидией и поставила свое пиво на низкий столик перед диваном. Положив руку на плечо подруги, она кивнула Дэниелу, как бы приглашая начать новый разговор, не связанный с тем, что они вели на кухне.
— Мы здесь в поте лица отрабатываем свое жалованье. Все оборудование, доставленное из зоны, уже собрано и подключено. Мы установили прямой канал связи с компьютерным центром компании. По-моему, убеждению, один многофункциональный преобразователь сможет сделать то, что вам нужно. Можно попытаться построить несколько специализированных устройств, каждое из которых будет выполнять отдельную функцию, но тогда вы запутаетесь во всей этой аппаратуре.
— И что же?
Полагаю, что смогу разработать такой преобразователь, а Лидия изготовит его — по крайней мере, экспериментальную модель. Для этого у нас достаточно оборудования. Мы можем зашить программу в микросхему или записать в чип памяти и снабдить вас макрокомандами для активизации этих микросхем. Думаю, все будет в порядке.
— Точно? Я рад это слышать. Что вы скажете, Лидия? Вам удастся изготовить все это?
— Только опытный образец.
— Этого достаточно.
— Тогда не о чем беспокоиться. Мы справимся с задачей, будьте уверены, — она прижалась к Товак.
— У меня нет такой уверенности, как у вас обеих, — сказал Дэниел.
Он встал, подошел к окну, раздвинул занавески и выглянул на Стейнер-стрит.