Читаем GHRPG: Лукавый бог. Том 1 (СИ) полностью

Несмотря на противодействие светила и сонное состояние, вызванное недосыпом вкупе с плотным завтраком, до ремесленного квартала орк добрался без приключений. Поплутал немного среди многочисленных мастерских, остановился возле приземистого длинного строения, во дворе которого уже кипела работа и, широко зевнув, зашёл внутрь.

– Где мне найти мастера Вури? – поинтересовался он, отловив пожилого дварфа, что с деловым видом тащил куда-то здоровенную связку тонких дощечек.

Карл с брезгливым видом оглядел пришельца, после чего нехотя кивнул в сторону темноволосого мужчины лет сорока, в данный момент распекавшего какого-то парня. Судя по эпитетам, тот был виновен в полном отсутствии профильных умений, растущих ниже поясницы руках и грядущем апокалипсисе, вызванных первыми двумя явлениями.

– Мастер Вури? – максимально доброжелательно уточнил Мэган у мужчины, дождавшись, пока тот остановиться, чтобы перевести дух.

– Я – Вури! – раздражённо рявкнул мужчина, развернувшись к неожиданной помехе. – Тебе чего, морда зелёная? Сразу говорю, милостыню не подаю, работников не принимаю. Своих дятлов хватает, новые не нужны.

«Иногда лучше молчать, чем говорить!» – гласила древняя народная мудрость, использованная в чуть менее древней рекламе. Обычно Морган этой мудростью пренебрегал, но в данный момент все тридцать пунктов его Интуиции в один голос вопили, что время пришло. Поэтому он просто достал письмо Свена и молча протянул его мастеру.

Вскинув бровь, Вури с брезгливым видом взял пергамент, сломал печать и углубился в чтение. Закончив, он тяжело вздохнул и повернулся к работнику, что всё время стоял рядом:

– Звездуй работать! И только попробуй мне опять заготовку испортить! До конца жизни не расплатишься!

Судя по виду, тот в содеянном ни капли не раскаивался, но, бросив любопытствующий взгляд на орка, парень быстро испарился от греха подальше.

– Перерождённый, значит? – снова вздохнув, уточнил Вури.

– Так точно!

– Обучение пять серебряных марок в месяц, деньги вперёд.

– Что???

– Ты глухой, что ли? – с ехидством поинтересовался мастер. – Пять марок в месяц, деньги вперёд.

– Но я… – растерялся Морган, ожидавший любой другой ответ, кроме этого.

– А ты что думал, я тебя вот так сразу забесплатно обучать буду?

– Ну я…

– Зря! С вами, перерождёнными, одна только морока. Вроде избранники богов, а делать ни хрена не умеете. Пока хоть чему-то научишь, столько материала перепортите, что только на одном дереве разориться можно. Я уж про всё остальное молчу.

Раздавленный и плохо соображающий спросонья зеленокожий обескуражено уставился на мастера, совершенно не представляя, что делать дальше. Денег у него оставалось всего три марки и сколько-то там шиллингов, а ведь ещё надо оружие купить и по торговым рядам пробежаться…

– Ладно, ладно, успокойся! Шучу я, – растянулся в ухмылке Вури, глядя на расстроенного орка. – Раз Свен за тебя впрягся, то помогу уж, чем смогу. Поработаешь месяцок бесплатно, а дальше посмотрим. А сейчас, я так понимаю, тебе оружие надо? На охотничий квест пойдёшь?

– Да.

Внутри Мэгана сейчас плескалось множество эмоций, а на языке вертелось множество слов, однако из-за богатства выбора вслух он произнёс только одно. Тем более, Свен же сразу его предупредил, что характер у мастера не очень, правильно? Но «Вы с ним поладите» он ещё трактирщику припомнит…

– Ты вообще-то молодец, что первое задание на охоту взял! – тем временем распинался Джонатан, таща за собой орка куда-то вглубь мастерской. – А то некоторые идиоты сразу в подземелья идут, так потом от них даже ботинок не остаётся. На кого охотиться будешь?

– На зайцев.

– На зайцев? Зайцы – это хорошо! Зайцы, это не только…

– … ценный мех, но и три-четыре килограмма диетического легкоусвояемого сала, – буркнул Морган, на автомате закончив фразу.

– С дуба рухнул? Откуда у зайца сало? – не понял штуки Вури. – Мясо! Зайцы, это мех и мясо. Так что шкурку желательно не портить. Ты, кстати, с чем охотиться решил?

– Ну, я вообще про арбалет думал… – вновь растерялся перерождённый, оглядывая помещение, куда его притащил мастер.

– Арбалет – оружие пейзан! – отрезал Вури. – Ни души, ни навыка, ни благородства. С луком пойдёшь! У тебя, кстати, силушки сколько?

– Двадцать…

– Да-а-а-а, не густо. Ты хоть тетиву поставить сможешь?

Учитывая, что всё оружие в мастерской хранилось со снятой тетивой, вопрос был как нельзя актуальный.

– Я постараюсь…

– Постарается он, – передразнил орка Джонатан. – Ладно, пока выдадим тебе дамский вариант. А там, со временем, глядишь и на настоящее оружие перейдёшь.

В луках Морган не разбирался от слова «совсем», а потому «дамский вариант» произвёл на него неизгладимое впечатление. Тонкий, элегантный, высотой в полтора метра, имевший силу натяжения в тридцать пять килограмм.

– Теперь смотри сюда! Вот тетива. Её ты будешь устанавливать, когда дойдёшь до леса, не раньше. Делать это нужно вот так… – начал инструктировать начинающего охотника Вури.

Перейти на страницу:

Похожие книги