Читаем Ghost Sniper полностью

Through the thick stone walls, he could still hear firing in the distance. That must be Meacham and Vaccaro giving the Germans something to think about.

Still shivering, Cole found a wooden barrel and turned it upright several feet from the window, then put a stack of old burlap grain sacks on top of the barrel. He considered for a moment, then took out his knife and cut three holes in one of the sacks—one for his head and two for his arms—and slipped it on over his head. He used a length of string to belt the sack around his waist. Not exactly a regulation uniform. The fabric was itchy and dusty, and he probably looked silly as a preacher at a sack race, but his shaking soon stopped.

He used a box as a makeshift seat, and then rested the rifle on top of the barrel, cushioned by the grain sacks. His view of the woods was far more limited, but in the gloom inside the mill he would be invisible to the snipers beyond. They could fire through the slit, of course, but they would be shooting blind.

Cole worked the bolt and fed a round into the chamber, then began to scan the woods for the flash of a German rifle that would give him a target.

<p>CHAPTER 15</p>

In Russia, they had called him The Ghost. He came and went unseen—or so it seemed to the enemy. What appeared otherworldly to the Russians had, in fact, been simple preparation. Von Stenger and Wulf were in position long before dawn, having hiked the short distance toward the bridge near Caponnet over a tributary of the Merderet River.

Von Stenger knew it was a likely crossing point for American forces frustrated by the stalemate at the La Fiere bridge. When they tried to cross, he and Wulf would be waiting to pick them off. The two snipers would be able to hold off a fair-sized Allied force, freeing up German forces desperately needed elsewhere.

He’d also brought Fritz along. The boy was useless as a soldier, but he made a good pack horse, carrying food, the spare uniform and helmet and rope, and extra ammunition. Once Von Stenger had hidden himself in the trees, he planned to shoot as many Allied troops as possible without having to worry about resupplying.

“Here is what I want you to do with the uniform,” Von Stenger said to the boy, and showed him how to stuff it with pine straw until it had some semblance of a human form. “Now, you climb. You can be a monkey, can’t you?”

It was hard to see in the pre-dawn darkness, but Fritz managed to get maybe five meters into the tree, and then lowered a rope. Von Stenger tied the dummy to that and had the boy haul it up. Following the sniper’s directions, Fritz perched the dummy on a long branch, then lashed a rifle along the branch, as if the dummy was aiming the weapon.

“Be careful, boy, that rifle is loaded.”

Up close, the dummy was not very convincing. But seen from the other side of the river, obscured by trees, the dummy would be enough to fool an American marksman.

A string ran from the trigger of the rifle, then around a branch that served as a fulcrum, and from there down to the forest floor. Von Stenger waited until Fritz had climbed down. “When I tell you to, you pull that string. It will make the rifle fire.”

Even in the dim light, Von Stenger could see the boy’s quizzical look. “But Herr Von Stenger, the dummy can’t hit anything.”

“I don’t want the dummy to shoot anything. That’s my job and Wulf’s. The dummy’s job is to get shot. Now pay attention, and pull that string when I tell you to, and not a moment before. You are our eyes on the ground, so shout a warning if someone comes.”

“Yes, Herr Hauptmann.”

He turned to Corporal Wulf. “You and I will take alternating shots,” he said. “You take the first one. They will send a scout across the bridge first—shoot to wound. The legs are good; the belly is better. The others will come out to rescue him, and then we can pick them off.”

“What if they all come across the bridge at once, Herr Hauptmann?”

“Surely they can’t be that stupid,” he said. “But if they are, stay with the alternating shots. You never know when someone has the sense to shoot back, and it’s best to keep them confused about the target.”

Leaving the boy stationed at the foot of the oak holding the dummy—Von Stenger did not bother giving him a rifle, for fear that he might start shooting at shadows and give away the snipers’ position prematurely—he and Wulf made their way up into trees approximately fifty meters apart and ten meters or so from the edge of the field. They had a sight line on one another, and could signal the other man if necessary. Little communication would be necessary—they had already worked out that they would make alternating shots to confuse the enemy and keep the Americans from zeroing in easily on their positions. If the Americans did have a competent marksman, the dummy would help confuse him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер