— А ну, попробуйте свою силу, багаранские храбрецы!
Воспользовавшись замешательством, Езник вскочил на коня и помчался в лагерь. Воины остались пригвожденными к месту.
— Что это значит, светлейший князь? Неужели потомок Багратуни мог дойти до такой низости? — взволнованно сказал Абас.
— Как? Ты говоришь о низости в присутствии моих воинов?! — воскликнул Деспот.
— Ты попираешь святой обычай гостеприимства; ты оскорбляешь память покойного государя. Как же иначе я могу назвать твой поступок?
— Так ты повторяешь свое оскорбление?
— Я могу сказать больше: ты изменник, — возмущенно ответил Абас и, обращаясь к Марзпетуни, сказал: — Князь, попроси царицу от моего имени приготовиться к отъезду. Мы сегодня же уедем отсюда.
— Отсюда никто не уедет! — оборвал его Деспот.
— Отъезд зависит от нашей воли, — заметил Абас.
— А разрешение — от моей! — ответил Ашот.
— Разрешение? Ты что же, берешь нас в плен?! — воскликнул Абас, дрожа от гнева.
— О нет, я только хочу, чтобы вы подольше у меня погостили! — сказал Деспот, насмешливо улыбаясь.
— Так ты с этой целью вел меня в замок? Ты хотел меня пленить? — спросил в негодовании Абас.
— Тебе угодно верить подозрениям?
— Это не подозрение, а истина. Князь Марзпетуни угадал твое намерение.
— В таком случае пусть это будет истиной! Никто больше не выйдет из этого дворца! Исполни свой долг, — обратился он к начальнику стражи и повернулся, чтобы войти во дворец.
— «Савл, Савл… трудно тебе идти против рожна!» — воскликнул Абас и, обнажив меч, преградил Деспоту дорогу. — Куда? Остановись и повтори приказ! — крикнул он грозным голосом. — Ты не смеешь оскорблять наследника багратунского престола! Стой и скажи, кто ты такой!
— Я царь армянский, а ты мой подданный, — ответил Деспот и, снова обращаясь к стражам, крикнул: — Что же вы медлите?
— И в самом деле, что ж вы стоите?! — воскликнул Марзпетуни и обнажил меч.
Воины окружили его и хотели обезоружить. Увидев это, Абас устремился на помощь.
— Вперед! Исполним свой долг! — вскричал он, нанося удары.
Во дворце поднялся ужасный шум. Сбежались телохранители Абаса и, увидя его в опасности, бросились на заговорщиков. Начался бой.
К счастью, столкновение происходило далеко от женской половины. По распоряжению Деспота выход оттуда был закрыт. Поэтому в покоях царицы шума не было слышно. Число заговорщиков росло. Еще немного, и Абас и Марзпетуни были бы обезоружены. Но в тот момент, когда несколько сильных рук уже схватили князя Геворга, пытаясь отнять у него меч, перед дворцом загремели трубы, и Гор с обнаженным мечом бросился на заговорщиков.
— Что вы делаете, исчадия ада? — вскричал он и стал рубить противников отца.
За юным князем последовали его телохранители, затем придворный полк и ванандцы. Через несколько минут дворцовая площадь наполнилась воинами, которые, сверкая мечами и размахивая копьями, казалось, готовы были сокрушить все, что окажется на пути.
Вскоре подоспели и другие войска, которые оцепили дворец со всех сторон.
Что касается Деспота, то он исчез, как только услышал звуки труб.
Царский брат и Марзпетуни, избавившись от непосредственной опасности, поспешили на женскую половину, чтобы успокоить царицу и остальных женщин, встревоженных звуками труб.
— Уедем отсюда, уедем скорей, — взмолилась царица. — Я не хочу проклясть город, которому я завещала тело своего любимого.
— Уедем сегодня же, — ответил Абас. — Но дай мне время задержать изменника. Змея будет жалить до тех пор, пока не размозжишь ей голову…
— Оставь его, дорогой Абас, бог сам накажет преступника, если он достоин наказания… Ашот изменил своим гостям, но гости не должны платить неблагодарностью хозяину.
— Говорите «изменнику»! — воскликнул Марзпетуни.
— Называйте его как угодно, но оставьте его в покое, — твердила царица.
О том же просили княгини Гургендухт, Гоар, Шаандухт и другие знатные женщины.
Свита Абаса, наоборот, требовала мести.
Абас, избегая будущих смут, уступил просьбе царицы.
В тот же вечер великий князь Абас со свитой, царица со своими приближенными и Марзпетуни с царскими войсками оставили город заговорщиков и направились в Еразгаворс.
Владетель Гардмана сепух Давид провожал сестру-царицу до столицы.
Войска Ашота Деспота, которые по его приказу шли в Еразгаворс, чтобы занять город и дворец, услыхав, что планы Деспота были сорваны, сейчас же повернули в Ширакашат, чтобы на обратном пути в Багаран не столкнуться с царскими войсками.
Каково же было удивление Абаса и его воинов, когда у речки Ромос они увидели арабскую конницу, возвращавшуюся из Еразгаворса!
Заметив армянские войска, всадники хотели скрыться, но передовые отряды по приказанию Марзпетуни окружили арабов.
Те даже не пытались оказать сопротивление.
На вопрос Абаса, кто они и что делают на его земле, начальник конницы ответил:
— По приказу эмира Нсыра мы прибыли в Еразгаворс для помощи войскам багаранского царя. Узнав о вашем возвращении, багаранцы бежали, а мы решили вернуться в Двин.
Абас сильно разгневался и чуть было не отдал приказ перебить всех арабов, но князь Марзпетуни успокоил его, сказав;