Читаем Герцогиня полностью

В висках вместе с удручающе ровным и размеренным пульсом бился вопрос — что теперь делать?!!

Борясь с накатывающей волнами паникой, Максимус вернулся в развороченный дом матушки Каппы. Трогать тело не стал — здесь соседи все сделают — но прошелся еще раз, внимательно осматриваясь. Очень надеялся, что останется что-нибудь из личных вещей девочки, какая-нибудь зацепка, по которой он мог бы ее разыскать… Но нет. Ничего.

Он вышел из дома, сел на высокое крыльцо и задумался. Все, о чем он размышлял по дороге сюда, стремительно утрачивало смысл. Ибо Источник можно было считать утерянным.

А если — нет?

Вряд ли ее убьют сразу. Возможно, оставят себе на потеху, это неприятно, конечно же, но здесь главное — чтобы жива осталась. А, возможно, продадут какому-нибудь щенку благородных кровей, конечно же, для забавы — и опять, не важно. Только бы не убили. Только бы дали несколько дней для того, чтобы нащупать логово лихих парней.

Максимус потер лоб. Что ж, у него все-таки осталось немного времени, чтобы вернуть себе Источник. И вовсе необязательно пользоваться Даром — он попытается найти девчонку сам, полагаясь на то, что будут говорить люди.

Лина

Сквозь веки пробивалось розоватое свечение. Открыть глаза было невероятно тяжело, в ушах шумело. Во рту пересохло, словно не пила сутки.

Лина выдохнула, вдохнула. Разлепила веки. И в тот же миг ей нестерпимо захотелось их закрыть, и чтобы все увиденное оказалось тяжким бредом.

Она все вспомнила. Зловещую ухмылку убийцы, автовокзал, туман, автобус, вдруг надвинувшийся на нее и поглотивший весь мир.

Умерла?..

Нет, не похоже.

Все тело болело. Пульсировала жидким огнем голова, правая половина.

Над Линой склонилась пожилая женщина в очень странном платье, как будто с фестиваля реконструкторов, в белоснежном переднике. Темные гладкие волосы незнакомки были разделены ровным пробором, гладко уложены — ни дать, ни взять, постаревшая Джен Эйр.

Увидев, что Лина очнулась, женщина улыбнулась сдержанно, отвернулась, а потом ловко приподняла полыхающую адской болью голову Лины и поднесла к губам кружку с питьем.

«Господи, это еще что…»

Лина послушно глотнула. Питье оказалось ни горьким, ни кислым — но вкус был странным, неприятным.

Женщина кивнула, кружку не убрала.

— Все пить? — просипела Лина.

Еще кивок.

Она смирилась и выпила все. До дна.

В тот же миг голова взорвалась мгновенно прокатившейся болью — и все стихло. Все прошло.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила "Джен Эйр", — мне пришлось смешать лингвурум и обычное поддерживающее зелье. Пять капель лингвурума, как сказал мистер Тал.

Лина сглотнула. Смысл происходящего ускользал. Мистер Тал… кто это? Да и кто ее сюда притащил?

— Наверное, ты хочешь спросить меня, — вздохнула женщина, поправляя за ухо выбившуюся темную прядь, — спрашивай. Вряд ли я отвечу на все твои вопросы, но на часть их — точно. Меня зовут Каппа.

— Ангелина.

— Красивое имя. Имя ангела… Жаль, что они покинули наши земли давным-давно.

— Где я? — вконец осмелела Лина, — и как долго здесь?

— Ты на окраине Перкоттских земель, дорогая, — ласково ответила Каппа, — столица — Першехт. Самое богатое герцогство, потому что у нас есть Источник, герцог Вилмер.

— Бред какой, — выдохнула Лина, — вы меня разыгрываете? Зачем? Это… он меня сюда принес?

— Ты о мистере Тале? Да, он. Просил за тобой присмотреть, пока он будет занят.

— Нет… нет-нет…

Лина замотала головой, слезы против воли брызнули из глаз.

Все-таки она снова в руках убийцы. Зачем? Зачем она ему нужна?!!

— Не плачь, детонька, — волос коснулась теплая рука, — все будет хорошо. Максимус не даст тебя в обиду. Я его давно знаю, несчастный мальчик…

— Несчастный?!! Мальчик?.. — Лина ошарашенно уставилась на женщину. Та, похоже, была абсолютно уверена в своих словах. Несчастный мальчик, мать его.

— Ну да. Рано лишился родителей. Попал в руки плохому человеку, — Каппа пожала плечами, — все будет хорошо, Ангелина. Выздоравливай.

— Это правда? Про земли Пер… как их там?

— Перкотт, дорогая. Да, правда. Не знаю, откуда ты прибыла. Наверное, с севера?

Лина замолчала и прикрыла глаза. Перкотт, значит.

Нет, она, конечно, видала всяческую литературу о переселении душ, о перемещениях в параллельные миры и прочую ерунду. Но чтобы все это на самом деле?

Все это просто… не-воз-мож-но.

— И что мистер Тал будет со мной делать, когда вернется? — спросила она Каппу.

— Я не знаю, милая. Но если бы он не желал тебе добра, то не принес бы ко мне. Я подлечила твою голову. Без меня ты могла бы умереть.

— А вы… кто?

Каппа поправила на груди шаль из грубой серой шерсти.

— Я целительница, но мой Дар не слишком силен. Посему и живу в деревне.

— Отпустите меня, — попросила Лина, — я не хочу… больше видеть мистера Тала.

— Ты можешь уйти, милая, — так же ровно отвечала Каппа, — но куда ты пойдешь? Насколько я поняла, у тебя нет ни дома, ни родни. Ты можешь попасть в плохое место. Тебя могут продать в бордель. Разве ты этого хочешь?

— А что, других мест для девушки здесь не бывает? — осторожно поинтересовалась Лина, понимая, что еще немного — и точно сойдет с ума.

Перейти на страницу:

Похожие книги