Читаем Герцог. Книга 1. Формула геноцида (СИ) полностью

— Интересная конструкция э…

— Замка. Тут он называется так же, как на арбалетах, -подсказал ему я.

— Очень быстрый спуск. Надо будет подобное для арбалета ввести.

— Что еще?

— Железо плохое, — сказал мастер. — И еще…

Он порылся в ящике стола и извлек что-то похожее на микроскоп Левенгука, самого первого варианта. Примерно как тот, что был в рубрике «Сделай сам» в одном из научно-популярных журналов, со стеклянным шариком как линза.

— Само железо мне незнакомо. И выделка тоже. Но бьюсь об заклад, что оно контактировало с морским воздухом, есть характерные следы коррозии. Я такое уже встречал.

— Где?

— Во время службы Его Величеству во флоте. Только вот там были предметы попроще, такого еще не было.

Ага, вот тебе и зацепка. Сам бы ни за что не догадался, не зная, чего искать. Не зря эксперты-криминалисты свой хлеб едят, среди них и металловеды есть.

— А как ствол изготовили, сказать можете?

— Ничего сложного, — хмыкнул мастер. — Полоса железа, проковка на оправе, сварка, потом сверление. Характерные следы.

Он показал мне дуло.

— Хотите сказать, что вы можете это сделать?

— И делаем, успешно. Уж трубы мы научились делать, они часто используются. Особенно во флоте.

Бинго! Ну-ка, ну-ка, это уже интереснее.

— И такую сможете? — я ткнул в ствол.

— Если только заказ поступит от Его Величества и будет одобрен Великим Магистром Искореняющих с выдачей индульгенции, — хитро взглянул на меня мастер.

Вспомнил, гад, про мои родственные связи. Ну да, теперь династия, мать ее.

— В моих полномочиях только сообщить об этом, — сказал я. — Я не раздаю индульгенции и заказы не делаю. Просто скажу, что мастер Варрас может это сделать, но не хочет без письменного приказа.

— Сами понимаете, — развел он руками. — Это время, деньги, ресурсы. Тем более, дело довольно деликатное… Воля Короля, которой вы наделены, может заставить меня сделать это, но отвечать потом за напрасный труд я не хочу. Тем более, связанный со Скверной.

— Хорошо, будет вам письменный приказ, — сказал я. — А теперь — без приказа. Какой длины вы сможете сделать такую трубу, точнее, ствол?

— Где-то ярд или полтора, — подумав, ответил мастер.

— А калибр? Ну, внутренний диаметр…

— Я понял. Если вот такой, — он указал на пистоль. — Придется делать оправку и сверло. Это займет время.

— А если не такой?

— Смотрите сами, — и мастер, пошарив в стенных ящиках, вывалил мне небольшие обрезки труб.

Аж целых три диаметра. Не знаю, что там во флоте с ними делали…

Первую я отверг сразу — слишком большая, в три пальца. Вторая — вполовину меньше. А вот третья… Калибр на глаз примерно сорок пятый или чуть меньше. Оно!

— Вот это, — я показал ему обрезок.

— Да, под такую трубку все готово, — подтвердил он.

— Только вот другая сталь нужна…

— Естественно, — перебил меня мастер. — Само собой разумеется.

Все равно бездымным порохом мне не стрелять, эти стволы для него не подойдут. С его диаграммой давления-то. И кентуккийскую винтовку вряд ли получится на такой коленке сделать, хотя как-то делали их в веке семнадцатом, а нарезные стволы аж с пятнадцатого. Будет что попроще, «сузгунка»-«малопулька». Ствол короче, но тоже нарезная и с успехом использовавшаяся промысловиками.

— Тогда принимайте заказ, пока вас завтра не обрадовали из дворца, — я взял со стола у мастера местный аналог карандаша и листок желтоватой бумаги. — Вот, что мне нужно.

Рисовальщик из меня аховый, но изобразить ложу и прочие части кремневой винтовки я смог.

— Сделаете?

— По Воле Короля или вашей?

Не люблю недосказанностей. Пока я не понял, какую игру ведет мастер.

— Есть разница? — спросил я. — Мой заказ приорететен. То, что вы сделаете, будет показано Его Величеству, знайте сразу. Поэтому в ваших же интересах сделать его идеально. Ну а чтобы вы не испытывали неудобств, вот вам компенсация от меня.

Я положил ему на стол тугой кошель, приятно звякнувший золотыми монетами.

— Хорошо, сделаем, — кивнул он.

— И два вот таких вот пистоля. Только почти вот таких вот. Калибр тот же, но внесем маленькие изменения…

И я, опять взяв в руки грифель, начал чертить диковинный для местных станок, который до сих пор используют реднеки для своих мультуков почти без изменений.

— Что это? — кивнул мастер на появляющийся под скрип грифеля эскиз.

— Это? То, что вам надо изготовить, чтобы ружья и пистолеты точно били на дистанцию, незнакомую местным стрелкам. Назовем это приспособление «деревянный червь», — я вольно перевел название на лундийский. — А работает оно вот так…

— Ну что, как твоя поездка к мастеру Варрасу? — спросил Арий, когда мы с собакеном вернулись домой.

— Двоякое чувство. Знаешь, что это такое? Когда твоя теща падает в пропасть на твоей только что купленной дорогой карете, — сказал я старую байку, переиначив на местный лад.

— А что так? — поднял брови Арий.

— Да какой-то он не такой. Проверяли его?

— Вдоль и поперек.

— Да что-то его шутки крамолой отдают и не особо-то он власть жалует.

Перейти на страницу:

Похожие книги