— Интересная конструкция э…
— Замка. Тут он называется так же, как на арбалетах, -подсказал ему я.
— Очень быстрый спуск. Надо будет подобное для арбалета ввести.
— Что еще?
— Железо плохое, — сказал мастер. — И еще…
Он порылся в ящике стола и извлек что-то похожее на микроскоп Левенгука, самого первого варианта. Примерно как тот, что был в рубрике «Сделай сам» в одном из научно-популярных журналов, со стеклянным шариком как линза.
— Само железо мне незнакомо. И выделка тоже. Но бьюсь об заклад, что оно контактировало с морским воздухом, есть характерные следы коррозии. Я такое уже встречал.
— Где?
— Во время службы Его Величеству во флоте. Только вот там были предметы попроще, такого еще не было.
Ага, вот тебе и зацепка. Сам бы ни за что не догадался, не зная, чего искать. Не зря эксперты-криминалисты свой хлеб едят, среди них и металловеды есть.
— А как ствол изготовили, сказать можете?
— Ничего сложного, — хмыкнул мастер. — Полоса железа, проковка на оправе, сварка, потом сверление. Характерные следы.
Он показал мне дуло.
— Хотите сказать, что вы можете это сделать?
— И делаем, успешно. Уж трубы мы научились делать, они часто используются. Особенно во флоте.
Бинго! Ну-ка, ну-ка, это уже интереснее.
— И такую сможете? — я ткнул в ствол.
— Если только заказ поступит от Его Величества и будет одобрен Великим Магистром Искореняющих с выдачей индульгенции, — хитро взглянул на меня мастер.
Вспомнил, гад, про мои родственные связи. Ну да, теперь династия, мать ее.
— В моих полномочиях только сообщить об этом, — сказал я. — Я не раздаю индульгенции и заказы не делаю. Просто скажу, что мастер Варрас может это сделать, но не хочет без письменного приказа.
— Сами понимаете, — развел он руками. — Это время, деньги, ресурсы. Тем более, дело довольно деликатное… Воля Короля, которой вы наделены, может заставить меня сделать это, но отвечать потом за напрасный труд я не хочу. Тем более, связанный со Скверной.
— Хорошо, будет вам письменный приказ, — сказал я. — А теперь — без приказа. Какой длины вы сможете сделать такую трубу, точнее, ствол?
— Где-то ярд или полтора, — подумав, ответил мастер.
— А калибр? Ну, внутренний диаметр…
— Я понял. Если вот такой, — он указал на пистоль. — Придется делать оправку и сверло. Это займет время.
— А если не такой?
— Смотрите сами, — и мастер, пошарив в стенных ящиках, вывалил мне небольшие обрезки труб.
Аж целых три диаметра. Не знаю, что там во флоте с ними делали…
Первую я отверг сразу — слишком большая, в три пальца. Вторая — вполовину меньше. А вот третья… Калибр на глаз примерно сорок пятый или чуть меньше. Оно!
— Вот это, — я показал ему обрезок.
— Да, под такую трубку все готово, — подтвердил он.
— Только вот другая сталь нужна…
— Естественно, — перебил меня мастер. — Само собой разумеется.
Все равно бездымным порохом мне не стрелять, эти стволы для него не подойдут. С его диаграммой давления-то. И кентуккийскую винтовку вряд ли получится на такой коленке сделать, хотя как-то делали их в веке семнадцатом, а нарезные стволы аж с пятнадцатого. Будет что попроще, «сузгунка»-«малопулька». Ствол короче, но тоже нарезная и с успехом использовавшаяся промысловиками.
— Тогда принимайте заказ, пока вас завтра не обрадовали из дворца, — я взял со стола у мастера местный аналог карандаша и листок желтоватой бумаги. — Вот, что мне нужно.
Рисовальщик из меня аховый, но изобразить ложу и прочие части кремневой винтовки я смог.
— Сделаете?
— По Воле Короля или вашей?
Не люблю недосказанностей. Пока я не понял, какую игру ведет мастер.
— Есть разница? — спросил я. — Мой заказ приорететен. То, что вы сделаете, будет показано Его Величеству, знайте сразу. Поэтому в ваших же интересах сделать его идеально. Ну а чтобы вы не испытывали неудобств, вот вам компенсация от меня.
Я положил ему на стол тугой кошель, приятно звякнувший золотыми монетами.
— Хорошо, сделаем, — кивнул он.
— И два вот таких вот пистоля. Только почти вот таких вот. Калибр тот же, но внесем маленькие изменения…
И я, опять взяв в руки грифель, начал чертить диковинный для местных станок, который до сих пор используют реднеки для своих мультуков почти без изменений.
— Что это? — кивнул мастер на появляющийся под скрип грифеля эскиз.
— Это? То, что вам надо изготовить, чтобы ружья и пистолеты точно били на дистанцию, незнакомую местным стрелкам. Назовем это приспособление «деревянный червь», — я вольно перевел название на лундийский. — А работает оно вот так…
— Ну что, как твоя поездка к мастеру Варрасу? — спросил Арий, когда мы с собакеном вернулись домой.
— Двоякое чувство. Знаешь, что это такое? Когда твоя теща падает в пропасть на твоей только что купленной дорогой карете, — сказал я старую байку, переиначив на местный лад.
— А что так? — поднял брови Арий.
— Да какой-то он не такой. Проверяли его?
— Вдоль и поперек.
— Да что-то его шутки крамолой отдают и не особо-то он власть жалует.