– Нет, – вздохнула Амелия. – Разумеется, нет. Вы, по всей видимости, до сих пор злитесь на меня, а я… Знаете, откровенно говоря, я полагала, что мое раздражение уже утихло, пока вы сегодня не явились к нам в дом.
Не зная, что на это ответить, герцог повел ее к лестнице, ведущей к лужайке. В углу, рядом с живой изгородью, которая окружала забор, росла пара деревьев. В их тени стояла каменная скамья, которую частично скрывали свисающие до земли ветви. Погода была более приветливой, чем вчера. Солнце окрасило безоблачное голубое небо в разные оттенки; его золотистые лучи делали переливы красок еще богаче, наделяя их почти сюрреалистичной яркостью и отодвигая все остальное на задний план. Сейчас были только он и она, укрытые от внешнего мира в этом крошечном раю земного сада.
Они подошли к скамейке, и Томас жестом пригласил девушку присесть. Она послушалась; герцог же остался стоять.
– Я не из тех людей, которые упорствуют в своей правоте. Несмотря на то что я стараюсь не совершать ошибок, я тоже не без греха.
Впервые с тех пор, как он приехал, Амелия посмотрела на него совершенно по-другому. Теперь ее взгляд был более задумчивым, более внимательным и несколько более встревоженным. Он и заставил Томаса продолжать:
– Памятуя об этом, я обдумал нашу вчерашнюю беседу и обнаружил… – Он очень тщательно подбирал слова, чтобы не усугубить ситуацию еще больше. – То, как я отреагировал на ваше поведение, недопустимо. Прошу покорнейше принять мои извинения и заверения в том, что подобного впредь не случится.
– Благодарю вас. Но мое поведение, как вы изволили заметить, заслуживало вашего гнева. Я поступила безрассудно, потому что страстно желала добиться цели. И мне было наплевать на преграды, возникающие у меня на пути, – я готова была преодолевать их, не выбирая средств.
Амелия вскинула голову, но при этом неожиданно показалась герцогу такой растерянной и нерешительной, что у него возникло страстное желание тут же сесть рядом с ней и заключить ее в объятия. Он был воспитан в строгости и потому не поддался этому соблазну, но тут же задумался: что, ради всего святого, на него нашло?
Слова девушки мгновенно развеяли его неясные помыслы.
– Не вы один, Ковентри, должны извиниться. То, как поступила я, – совершенно безрассудно, как вы и сказали, по множеству причин. Солгав вам, я лишь усугубила ситуацию и… теперь боюсь, что это повлияет на ваше мнение обо мне. Именно поэтому я хочу заверить вас, что не имею привычки говорить неправду. В тот момент я решила, что это просто необходимо, однако поступила опрометчиво и искренне об этом сожалею.
Лицо Томаса смягчилось; на нем отразилось выражение искреннего сожаления. Глаза Амелии и изгиб ее губ отчаянно молили о прощении.
– Мне пришло в голову, что я так и не поинтересовался причинами вашего поступка. – Томас шагнул ближе и позволил себе опуститься рядом с девушкой на скамью, сохраняя между ними почтительное расстояние. – Зачем вы это сделали, леди Амелия? Почему вы так хотели заполучить этот дом, что готовы были рисковать ради достижения своей цели?
Она ответила не сразу. Откровенно говоря, Томас уже начал подумывать о том, что девушка вообще не намерена ему отвечать, поскольку она не сводила глаз с цветочной клумбы с великолепными розами. Воздух был напоен сладостным ароматом; вокруг летали пчелы в поисках нектара.
– Когда я переехала в этот особняк и стала одеваться, как принцесса, осознавая при этом, что никогда не смогу вписаться в этот мир и всегда кто-то будет сомневаться, достойна ли я занимать место под солнцем, самым трудным для меня оказалось не забывать о тех, кто остался в районе Сент-Джайлс… особенно о детях. – Амелия сглотнула, стиснула зубы, а потом взглянула на Томаса своими бездонными глазами-озерами. – Для меня невыносима мысль о том, что я обладаю таким богатством, в то время как им приходится довольствоваться малым. Что только благодаря немыслимому повороту судьбы меня вознесло наверх, и за что? Если я не употреблю свалившееся на меня богатство во благо, не сделаю что-нибудь значимое, какой в нем прок?
– Я могу ответить так: вам предложена более удобная жизнь, которой вы были бы лишены, если бы ваш брат не унаследовал титул.
– Взгляните на череду событий, которые должны были последовать друг за другом, чтобы это случилось. – Амелия покачала головой и усмехнулась. – Многие годы я принимала свою судьбу как должное, искренне веря в то, что, если мне повезет, однажды я выйду замуж за кузнеца. Но вместо этого я теперь пытаюсь добиться расположения самых богатых мужчин Англии.
– Вы достойны этого по праву рождения.
– Так не должно быть.
Томас вдруг понял, что его немного задели слова Амелии.
– Ваше происхождение…
– Должно быть нечто большее… как минимум приличное образование.