Читаем Герцог и колдунья полностью

В считанные секунды я перебрал в памяти десятки заклятий, но всё это было не то, не то… Остановить стену огня на мгновение я смог бы. Смог бы любой из моих колдунов. Но ни я, ни все мы вместе не могли ее ни уничтожить, ни поворотить вспять. Мощь заранее подготовившихся королевских гроссведунов не позволяла. Можно было просто ускакать — времени хватало, но не это ли надеялся враг?

Решение пришло внезапно.

— Пятидесяти лучшим лучникам спешиться! — приказал я, не сомневаясь, что маршал в точности передаст моё указание.

Сбросив мешавший мне плащ, я стремглав сбежал с холма к взбудораженному войску. Кони дико ржали — до них уже вовсю доносился зной и запах горелой травы. Не пройдет и трех минут, как вызванное к жизни магией пламя подберется к нашей передней линии. У кого-то уже не выдержали нервы — я заметил, как несколько человек попятились.

— Бойцы! — рявкнул я во всю силу своих легких, — обращаясь к выстроившимся лучникам. — Клином кидаемся в колдовской огонь, я первый! Ничего не бойтесь, я защищу всех. Как только прорвемся, стреляйте в королевских гроссведунов. Они будут прямо перед вами. И не жалейте стрел!

С сим последним воинственным возгласом я ринулся в огонь, мгновенно создав перед собою энергетический таран. Признаюсь, я был не уверен на все сто, что его ширины (и прочности) хватит на весь мой отряд. Но другого выхода не было. Только внезапность могла принести нам победу.

Ослепленные дымом, но невредимые, мы оказались по ту сторону огня. Мне пришлось переключиться на астральное зрение, чтобы разглядеть противостоящих нам магов. Мои лучники открыли беспорядочную стрельбу. Вот где мне пригодилось умение управлять летящими снарядами, почерпнутое в Школе Лады! Конечно, сейчас мне противостояли отменные специалисты, и большая часть стрел отнюдь не сами собой падали в траву. Но я и не собирался превращать врагов в подобие ежиков. Для того, чтобы оборвать жизнь самого искусного мага, порой достаточно и одной стрелы. Наше нападение оказалось столь внезапным, что настоящего сопротивления никто не оказал. Почти мгновенно всё было кончено. Лишившись магической подпитки, стена колдовского огня рухнула. Теперь горела только трава, и сухой дым летел в сторону вражеского войска.

И тут же, без промедления (слава тебе, маршал Уорт!) пошла в атаку наша легендарная кавалерия, в свое время наводившая ужас на качкарских бандитов. Во весь опор кони всех мастей летели сквозь дым, и грозные копья всадников нацеливались в сердце вражеского лагеря. Робкие попытки уцелевших гроссведунов противника остановить эту лавину с помощью огненных шаров почти все были пресечены нашими колдунами. Враг замешкался, и этой минуты хватило на то, чтобы смять его передовые ряды, расчленить королевское войско на две неравные части. За конницей с оглушительным рёвом, колотя мечами о щиты, ринулась пехота, и в яростном крике солдат отчетливо звучал приговор врагу.

<p>Глава 23. На перепутье</p>

Все же хорошо, что граф догадался, глядя на хмурую физиономию Уфельда, что приказывать сейчас байгу лучше и не пытаться. А догадавшись, он сумел — то ли случайно, то ли волей Великих Светлых нащупать верный вопрос.

— Юрай теперь — мой господин, — мрачно ответил байг, и от Космы не укрылось мгновенное выражение ужаса, промелькнувшее на лице Белуанты.

Изобразив на лице бурную радость от такого известия (причем графу даже не пришлось особо лгать), Косма заверил байга в правильности такого положения вещей. А затем посетовал на короля Сумура, не воздающего своим истинным помощникам по заслугам. Конечно, он переигрывал, но сейчас не замечал этого, будучи не только выкинут из привычной для него среды, но и просто устав до той степени, когда контроль за своими словами почти невозможен.

— … оболгали, оттеснили от трона, а потом и вовсе собирались бросить в темницу. Хвала Великим Светлым, нашлись порядочные колдуны, спасли опального графа. И вот бреду я здесь, без еды, без одежды, только на случай полагаясь. И вдруг — твой голос…

— Граф, — спросил байг, посмотрев на непривычно тихую Белуанту и удобнее перехватив топор, — как случилось, что Вы вышли прямо на это место?

Пришлось рассказать и о записке в лесной сторожке, и о плывущем меж деревьями синем огоньке.

— Знаешь, Уфелд, этот проводник не обязательно вел меня сюда. Может быть, он указывал дорогу к тебе. Оказавшись в лесу, я враз вспомнил тебя, — соврал граф. — Подумал, что ты бы в такой ситуации легко выкрутился и вышел к людям.

Косма не так уж и соврал. Байга он действительно вспоминал, но, ясное дело, никак не в первую очередь. И все же нельзя было исключить, что его магический проводник привел его именно к человеку, на чью помощь бывший начальник тайной канцелярии более всего рассчитывал именно в такой ситуации.

— Волею моего господина мы укрываемся здесь. До окончания войны, если молодой герцог не прикажет иного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юрий Кондрахин

Похожие книги