Читаем Героиня по вызову 3 полностью

— Всё в порядке, госпожа?

— Да, извини, я просто задумалась.

— О чём?

— О том, что мне очень везёт в этом путешествии, куда больше, чем тебе. Ты помнишь, как здесь оказалась?

Тамия очаровательно нахмурилась:

— Смутно, моя госпожа. Мы спустились в шахты Пустых гор, шли по штольням вслед за лордом Каргаланом, главой нашей экспедиции, а потом… не помню.

— А я помню, — я напрягла память, — я пришла в залы и подумала, что должно вонять – и почувствовала запах гниения. Подумала о строителях и увидела горбуна, потребовала отвести к источнику – и он это сделал, только под источником видимо подразумевал инкубационные залы. Коридоры из идей, стены из цветов и звуков – это я смогла понять, а вот то, что в такой реальности может быть материальна сама мысль, мне в голову совершенно не пришло…

Я широко улыбнулась, и довольно посмотрела на Тамию:

— Идём, я знаю куда нам надо.

Я снова взяла девушку за руку и пошла вперёд, через длинный зал. Уверенно свернула в первый же коридор, поднялась по винтовой лестнице (тут вообще другие бывают?), сквозь галерею из песен и мыслей в зал посреди звёздного неба и наконец к небольшим широким дверям, остановилась, чувствуя, что на месте. Тамия спросила:

— Где мы, госпожа?

— Там, где должны быть.

— Госпожа?

— Идём.

Я распахнула дверь и прошла внутрь, в большой зал с высоким потолком и троном у дальней стены. Большим троном. Под стать настоящему гиганту. Который на нём и сидел – пятиметровый исполин в тяжёлой короне на высоком челе. Время пощадило резкие черты, но если бы даже и не это, надпись, вырезанная на чёрном мраморе ступеней, не оставляла места сомнениям:

«Склони колено перед императором и воздай хвалу своему спасителю, ибо господину Ягену Первому и Единственному обязан ты всем, что имеешь».

Я даже не удивилась. Пройдя мимо трупа, я остановилась у огромной левой руки, в которой блестел металлический шар с мерцающим внутри миниатюрным ураганом. Я осторожно извлекла артефакт, оказавшийся размером с яблоко, и он погас в моих руках. Дело сделано.

— Это оно, госпожа?

— Я уверена, что да. По крайней мере, лабиринт так считает.

— Лабиринт?

— Я захотела оказаться в месте, где хранится артефакт, за которым нас с тобой сюда послали. Потому что мысль здесь материальна, и чтобы куда-то попасть нужно просто этого захотеть и реальность сделает за тебя остальное.

Тамия нахмурилась:

— Звучит довольно… неправильно, моя госпожа. Словно так не должно быть.

— Нет, Тамия, не должно, — Я обернулась, глядя на дверь, в абстрактной лиге пути от которой находилась гигантская пещера плоти и костей, — Ничего здесь не должно быть таким. Изнанка мира не должна быть… такой. И я никогда больше не хочу её видеть.

Сказав это, я вдруг с кристальной ясностью осознала, что ещё увижу эту мерзость, и не раз. Потому что я похоже начала понимать, что именно хочет исправить Хор. Но пока я только в начале этого пути.

<p>Глава 6</p>

В конечном итоге, выбраться из подземелья оказалось несложно. Я просто захотела вернуться на поверхность и пошла вперёд, таща за собой Тамию. Пройдя несколько коридоров, мы вышли в башню с лестницей, очень похожую на ту, через которую я сюда пришла, спустились по ней до самого низа (потому что симметрия, я полагаю) и вышли в естественный тоннель, а через него в пещерку, скрытую корнями какого-то дерева от посторонних глаз. Отодвинув корни, я вышла наружу и потянулась. Мда, вот это история. Что ж, надо пойти поискать наших. С этими мыслями, я повернулась к Тамии и заметила, что девушка тряслась от холода. Ну да, когда стоишь голышом в осеннем лесу, жарко тебе не будет. Хлопнув себя по лбу, я быстро извлекла из инвентаря штаны, рубаху, куртку и сапожки, и протянула охапку Тамии:

— Извини, я как-то не подумала об этом. Одевайся, я покараулю.

— Спасибо, госпожа, но я не очень чистая.

И правда — следы засохшей слизи из кокона по всему телу, ноги в грязи почти по щиколотку.

— Ну что поделать, не голышом же тебе идти. Не волнуйся, я потом постираю.

«Ну точнее, Беата постирает».

— С-спасибо, госпожа.

Девушка начала поспешно одеваться, а я внимательно смотрела по сторонам. Особой опасности здесь быть не должно, но мало ли…

— Я готова, госпожа.

Я повернулась и кивнула. Тамия, немного застенчиво переступая с ноги на ногу, стояла передо мной. Конечно, одежда была не совсем по размеру. Курточку девочке пришлось подтянуть, поскольку плечи у неё были узковаты, а грудь меньше моей на размер-два (победа, хехехе), штаны же свалились бы без туго затянутого ремня. Но по крайней мере она не стучала зубами. Я одобрительно кивнула и сказала:

— Так-то лучше. Теперь найдём остальных и будем возвращаться – ты, наверное, голодна?

— Я… немного, госпожа, — девушка потупилась.

— Жалко у меня припасов нет, — растерянно сказала я, — сама-то я по другой части…

Перейти на страницу:

Все книги серии Замкнутый круг

Похожие книги