Читаем Герой высшего качества полностью

А их было предостаточно: гоблины, люди, даже гномы, бородатые и важные, с топорами и бородами, как положено. Немногочисленные девицы жеманно улыбались и трепыхали ресницами, солидные мужчины делали вид, что разговаривают о чем-то своем, но то и дело косились в сторону Егора.

— Готов поспорить, они уже обсуждают твой ночной подвиг, — сказал Ганди-Ла.

Вампира, пребывающего в тяжелейшем опьянении, связали освященными в ближайшем храме веревками и уволокли куда-то. «Готовить к экзекуции, чтоб все было так, дабы и единорог рога не подточил» — так сказал глава явившихся за кровососом стражников.

— Пусть обсуждают, мне все равно, — Егор слабо махнул рукой.

Несмотря на некоторое облегчение, его все еще мутило, а голова оставалась тяжелой, как наковальня.

— Спешу, спешу, судари мои! — еще издалека завопил вооруженный подносом хозяин.

На стол брякнулись три кружки с белыми шапками пены, а также миска с чем-то горячим, остро пахнущим, густым, напоминающим смесь крепкого бульона и томатной пасты.

— Это что? — спросил Егор.

— Это вам, — зеленая физиономия хозяина исказилась в понимающей усмешке. — Этот суп в наших краях называют «Свежее утро», и употребляют его в основном мужчины. Нет, сначала пиво, а потом суп, без всякой ложки, прямо через край, — вам же не до церемоний?

Пиво оказалось фильтрованным и очень холодным, суп — горячим и безумно острым. То и другое вступило в желудке в химическую реакцию, Егор вспотел, затем ему стало холодно, а потом он осознал, что похмелье, еще недавно столь мучительное, сгинуло без следа.

— Ага, я вижу, вам полегчало! — заулыбался хозяин. — Теперь можно и поесть.

Кормили в «Нетрезвом рыбаке» обильно, а повара свое дело знали, так что уже через полчаса Егор наелся, отяжелел и начал задумываться о том, не подняться ли ему обратно в комнату и не поспать еще.

Но эти планы разрушил появившийся на постоялом дворе городской герольд в кафтане гербовых цветов Тол-Астора: белого и синего.

— Радуйтесь, граждане! — завопил он с порога так пронзительно, что Бешеный Соня едва не выронил кружку, а воткнутый в лавку Яхирон нервно завибрировал. — Ибо ровно в полдень, под лучами животворного светила, когда всякое зло теряет силу, на площади Пяти Богов состоится казнь зловредительного вампира, Рагудилом именуемого и на службе Властелина Тьмы ныне состоящего! Одолел же его и пленил гость наш почтенный, Егор Победоносный!

— Вот глотка, — завистливо сказал Аладдин, сам умевший со смаком поорать. — Слышь, тебе и прозвище выдумали. Не самое плохое. А то могли и Опойным прозвать, и Перегарным.

Егор проигнорировал хихикающего советчика.

— Надо бы сходить на эту казнь, — задумчиво проговорил Ганди-Ла, отвлекаясь от фаршированной индейки. — А то неудобно выйдет — ты вампира поймал и не увидишь, как его жизни лишают?

— Верно, — поддержал рахива Бешеный Соня. — Никогда не казнил. Как видят вампиров. Или наоборот.

— Надеюсь, у нас будут билеты в первый ряд? — Егор увидел недоумение на лицах сподвижников и торопливо поправился: — В смысле, у нас будут хорошие места, откуда все видно?

На вопрос этот самым красноречивым образом ответил тот же герольд, протолкавшийся к «геройскому» столику.

— Радуйтесь, доблестные воители Добра и Справедливости. Городской голова просил кланяться и передать, — заговорил он, понизив голос, — что почетный экипаж ждет вас у входа в «Рыбак» и что без вас казнь не начнут.

— Э, хм… мы сейчас подойдем, — Егор величественно кивнул, и сияющий герольд вприпрыжку удалился.

— Что, наслаждаешься жизнью? — вновь не дал расслабиться Аладдин. — Да, все это хорошо, но ты не забудь, что сначала нужно сделать дело, а потом уже на лаврах почивать…

Егору захотелось запустить в советчика чем-нибудь тяжелым, и сдержался он с большим трудом. Решительно поднялся, запихнул лязгнувший от неожиданности Яхирон в сетчато-кольчужные ножны и буркнул:

— Пошли уже. Сколько можно жрать?

«Почетный экипаж», ожидавший героя и его сподвижников у дверей «Рыбака», мало походил на карету классического типа. Куда больше он напоминал обыкновенную телегу, на которую установили несколько кресел и увешали чудовищным количеством побрякушек из серебра.

— Добро пожаловать! Залезайте, будьте любезны! — закудахтал с облучка толстомордый дяденька. — Доставлю вас на место с ветерком, будьте покойны!

— Это «будьте покойны» мне сильно не нравится. Остается надеяться, что это оборот речи, а не приглашение к действию, — сказал Ганди-Ла, первым забираясь по специальной приставной лесенке.

Егор поднялся следом за рахива, занял то кресло, что было побольше и располагалось впереди двух других. Карета тяжко хрустнула под немалым весом Бешеного Сони и его дубины, толстомордый дяденька убрал лесенку, хлопнул бичом, и они поехали.

Через пару минут стало ясно, что такую полезную вещь, как рессоры, в Нифигляндии еще не изобрели, а если и изобрели, то повсеместно не распространили: колымага подпрыгивала на кочках, проваливалась в ямы, и все ее сотрясения дружелюбно передавались на позвоночники пассажиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги