Читаем Герой моих грез и кошмаров полностью

– Я возвращаюсь домой, Джемма. Спасибо за тепло, которое ты мне дарила. Я благодарна Хельцу, что, найдя меня, он позволил остаться и узнать, во что выльется твоя история с королевским эмиссаром.

Прекрасная демоница улыбнулась. А я не выдержала – преодолела разделившее нас расстояние и крепко ее обняла.

Теперь я поверила, но бояться не могла. Это была все та же Лил, даже с мимикрией. Душевные отношения и заботу не подделать.

– С Оливером попрощаешься?

– Уже. – Лил, совсем как раньше, шмыгнула носом. – Я несколько дней планировала уход. Об одном жалею: не увижу твою свадьбу.

– Если Джемма пожелает, мы можем отправиться в храм Гармонии, – вмешался в разговор Аламейский. – Я договорился со жрецом.

– Леди Сабина уже планирует праздник. Если мы лишим ее подобного удовольствия, она нас убьет.

– Возьму всю вину на себя, – пообещал чародей серьезно. – Ты уцелеешь и останешься вдовой, но вдовой моей.

– Алистер!.. – Черная ирония совсем не показалась смешной. Он для меня уже умирал, не хочу слышать даже шутки на эту тему.

Хельц что-то шепнул Лил на ушко.

Улыбнувшись, она заявила:

– Не хочу, чтобы ты портила отношения с будущей свекровью. Пусть занимается подготовкой к свадьбе, а я подарю тебе платье! Ты ведь не против?

Не передать мое удивление. Как Лил могла подарить его мне?.. Тем более сейчас и здесь?

Я не стала задавать вопросы, просто кивнула.

– Люблю подарки, ты же знаешь.

Лил хмыкнула – обычно она преподносила картины акварелью, вышитые платки и пироги по новым рецептам.

Коснувшись рукава моего слегка припыленного платья, она закрыла глаза. Несколько мгновений ничего не происходило, я слушала умиротворяющий стрекот сверчка…

И едва не вскрикнула, когда подол шевельнулся!

Будто ожив, платье ползло, вытягиваясь вниз, расширяясь, теряя плотность. Резко побелев, оно засверкало, словно присыпанное серебряной пылью.

– Какое красивое, спасибо…

Я не договорила – новый наряд запылал зеленым огнем. Холодным, не обжигающим. Волны изумрудного пламени шли снизу и затухали в области декольте. Волшебное, нереальное платье… Иллюзия.

– Нет, – улыбнулась Лил счастливо и чуточку устало. – Высшая трансформация материи. Оно никогда не исчезнет, сможешь потом передать дочери.

– У меня только Оливер, – напомнила я. – Спасибо, оно невероятно прекрасное!

А Лил подмигнула и подошла к невозмутимому Хельцу.

– Будь счастлива, Джемма!

– Спасибо, и ты тоже, Лильяс!

Оглянувшись, она солнечно улыбнулась и, доверчиво прижавшись к демону, закрыла глаза.

– Я готова.

Лицо Хельца сейчас казалось неживым. Маска, вырубленная из куска льда. И только в желтых глазах таилась печаль. Почему у меня ощущение, что он не рад возвращению домой?..

Мир словно рассекло невидимое лезвие. И в этот невидимый разрыв втянуло демоническую парочку. Щелчок – и тишина густым киселем растеклась в доме.

От присутствия принцессы демонов и ее телохранителя не осталось и следа. Будто и не было их никогда вовсе.

Где-то в полузаброшенном доме часы пробили шесть утра.

Я выдохнула.

Ночь выдалась насыщенной, невероятной. Мы нашли и потеряли. Узнали ответы на старые вопросы и получили новые загадки.

– Не грусти, что-то подсказывает, что мы видели их не в последний раз.

– Ты позволил Хельцу ходить в наш мир, обойдя «Запиратель»? Это не опасно?

Я недолго знала кучера Аламейского и в душе до конца ему не доверяла.

– Нет. Если вернется, Хельц будет опасен только для вампиров. Он добрался до Норда ан Вордера и секретаря Кирайи, но не главного заказчика похищения Лильяс.

– Короля вампиров?

– Да. Он ведь руками демонов планировал обессилить Церестан. Затем, вернув Лил отцу, захватить наше королевство и превратить в свою колонию. После чего взяться за следующую страну.

– У кого-то замашки императора, – прокомментировала я планы венценосного орбирийца. – А Кирайя? Выходит, это она помогала вампирам, а не ее отец? И какие у нее мотивы?

Алистер пожал плечами.

– Деньги? Или ей пообещали кусочек власти? Еще предстоит разбирательство. Главное, чтобы орбирийцы не устранили ее с генералом раньше времени.

Стало неуютно, и я передернула плечами. Бывшая невеста чародея еще та зараза, но смерти я ей не желала.

– Замерзла? Возвращаемся домой? – спросил Алистер, крепко обнимая.

– Да, – согласилась я, с удовольствием проведя рукой по пышной юбке, полыхающей зеленым огнем. – Но прежде… Сказать, о чем я сейчас жалею?

– О чем? – Герцог уже вовсю портил мою прическу, с наслаждением запуская в нее пальцы.

Но я не возражала, он умел превращать обычный массаж в изысканную ласку.

– Жалею, что артефакт исцеления мы так и не нашли.

– И не надо, – отозвался Алистер спокойно. – У меня появились гораздо более важные цели, чем удаление шрамов. Любить и оберегать свою семью. К слову, то, что написано у меня на спине, прочитала лишь одна женщина из всех, которые видели меня обнаженным.

– Алистер! – Я смутилась.

Чародей весело рассмеялся и твердо пообещал:

– А больше никто и не увидит.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги