Читаем Геомант. Последний из рода (СИ) полностью

Никуда не торопясь, он оделся, критически осмотрел собственное отражение в зеркале. Весьма довольный увиденным, показал себе язык и вышел в пустой коридор. За все время, что он шел к тронному залу, ему повстречался лишь один слуга, который суетливо поклонился, стараясь не смотреть наследнику в глаза, и быстро пошел дальше. С некоторых пор обитатели резиденции стали опасаться младшего сына правителя. Причем никто не мог объяснить, почему. Самое разумное, что звучало в тихих разговорах на кухне или в конюшне это «Что-то с ним не так. Смотрит, будто сожрать хочет». Знали бы они, насколько недалеки от истины… Ириний хохотнул, совершенно не заботясь, что кто-нибудь может увидеть его, смеющегося в полной тишине и одиночестве.

Однако тронный зал оказался заперт. Стражник возле дверей сообщил наследнику, что отец ожидает его во внутреннем дворе. Странно, чего это старого пердуна туда понесло? Неужто хочет устроить показательную порку? на внутренний двор он приходил только во время суда над преступниками, покусившимися на власть короны. Это становится даже интересно.

Насвистывая фривольный мотивчик, выуженный в пустой голове, Ириний спустился по лестнице и вышел на улицу. Отец действительно был здесь, в компании отряда гвардейцев и архивариуса. Сухой старикан впился глазами в своего внука и не отводил взгляд все время, что парень пересекал широкую чистую площадку.

— Ты хотел видеть меня, папенька?

Леонид нахмурился. В последнее время младший сын вел себя очень вызывающе.

— Хотел. Уважаемый архивариус донес до меня очень тревожные новости. Вчера вечером он проверял наши реликвии. В том числе и пять пирамид огня. На одной из них он заметил практически стершиеся следы воздействия чуждой, неизвестной ему магии. Ты хочешь что-нибудь рассказать на этот счет?

— Отец, давай ты сразу выложишь все карты на стол, а потом я начну отвечать. Я же вижу, что список твоих вопросов куда шире. Так что не тяни котов ни за какие места.

— Если тебе угодно. Этой ночью произошел крупный пожар. Сгорело заведение одного очень уважаемого человека. Вместе со всеми, кто был внутри и не успел выбежать на улицу. По словам очевидцев, огонь распространился с невиданной скоростью. А затем произошел взрыв. Следователи подозревают, что владелец хранил у себя что-то из запрещенных арсеналов. Тебе что-нибудь об этом известно?

— Это Четырехпалый Фауст-то? — неподдельно удивился Ириний. — Старик слишком ссыклив и осторожен, чтобы держать что-то опаснее магического светильника.

— Я ведь ничего не говорил тебе про то, что сгорели «Слезы Афродиты».

— А и не надо, — парень бесшабашно улыбнулся, не обращая внимания на то, что гвардейцы покрепче перехватили оружие, а архивариус сделал шаг назад. — От тебя за милю несет гарью. И если ты по ночам не развлекался разведением костров, то значит, побывал на пепелище. И не мог не почувствовать, что пожар был магическим.

— Я не говорил тебе, что сгорели «Слезы Афродиты». — как заведенный повторил Леонид, и в его глазах вместо злобы промелькнула огромная горечь утраты.

— А еще ты не говорил, что в том огне помер твой дражайший старший сынок. Ты вообще никогда ничего не говоришь своему непутевому младшему сынку. И правильно делаешь, кстати.

Гвардейцы угрожающе подняли оружие, но Правитель поднял руку:

— Кто ты такой? Ириний никогда не отреагировал бы так на смерть брата. И уж точно не поднял бы на него руку, — тихо спросил Леонид, в глубине глаз которого загорелись два уголька — первый признак проснувшейся магии.

— Ой ли? Так уж и не поднял бы? Хотя да, ты прав — у него кишка тонка. Поэтому все пришлось сделать самому.

— Леонид, ты разве не видишь?! Это не твой сын, это кто-то другой! — тоненько взвизгнул архивариус. — Убей его!

— Я сам разберусь! — рявкнул правитель так, что архивариус присел от страха.

Демон в обличье младшего сына с любопытством наблюдал за разворачивающимся действом:

— Ну? Как ты поступишь, о мудрейший? Грохнешь последнего сыночка? Ты вроде еще не настолько стар, настругаешь нового.

Леонид исподлобья посмотрел на своего сына — и не узнал его. Голос, манеры — все было другим. Даже если Ириний умудрился что-то сделать с пирамидой — это не должно было его так изменить. И уж точно он никогда бы не приложил руку к смерти своего брата. И эта сила, что струится в худом теле… Она впечатляла. Значит ли это, что мальчиков завладел кто-то могущественный? Кто-то с планов Огня? И можно ли его изгнать так, чтобы Ириний остался жив?

Правитель расправил плечи:

— Свяжите его. В рот вставьте кляп. Поместите в темницу под непрестанный контроль. Чуть что — сразу же с докладом ко мне.

И повернулся к сыну:

— Ириний, если ты меня слышишь — я найду способ, как избавиться от этой мерзости.

Солдаты перехватили оружие и стали осторожно подходить ближе. Один снял с пояса веревку.

— То, что надо. Именно на что-то подобное я и рассчитывал.

Ириний прямо из воздуха выхватил огненный кнут и хлестнул по лицу ближайшего гвардейца. Тот взвыл от боли, закрыв руками безобразную рану с обожженными краями. Леонид что-то выкрикнул и кнут развеялся прахом.

Перейти на страницу:

Похожие книги