Читаем Гении Барсума полностью

— У меня нет ни одною. Я ничего не знаю о них, мне они неинтересны.

Сказать, что я был поражен этим заявлением, это значит не сказать ничего, так как не было на Барсуме человека, который бы не занимался конструированием или усовершенствованием флайеров. Видимо, все же мозг этого человека развит слишком односторонне. Недаром же, в конце концов, он стал маньяком.

— Но как же без флайеров ты намереваешься доставить свои торпеды к Джахару? Как ты собираешься уничтожить его флот?

— Теперь, когда Нур Ан и ты здесь, я прикажу рабам работать под вашим руководством и они будут создавать по десять торпед в день. Когда работа будет закончена, я их запущу и они сами найдут флот Джахара и дворец Тул Акстара. Пусть пройдет год, но они найдут и месть совершится.

— Если ничто не собьет их с курса, — заметил я. — Но какое удовольствие получишь ты, если не будешь свидетелем своей мести?

— Хей-хо! Я думал об этом. Но человек не может иметь все.

— Это ты можешь иметь.

— Как?

— Погрузив свои торпеды на борт флайера и отправившись в Джахар.

— Нет. Я буду поступать так, как решил сам, — упрямо ответил он. — Какое ты имеешь право вмешиваться в мои дела?

— Я просто хочу помочь тебе, — мирно ответил я.

— Кроме того, есть и другое обстоятельство, указывающее на необходимость плана Хадрона, — заметил Нур Ан.

— Вы оба против меня, — сказал Фор Так.

— Вовсе нет, мы просто хотим помочь тебе сделать все как можно лучше.

— Хорошо, выкладывай свои соображения.

— В твои планы входит разрушение Тьяната и Гелиума после Джахара. Что касается Гелиума, то до него так далеко, что ты не сможешь надеяться на выполнение своего плана. Кроме того, ты не знаешь, совпадает ли частота вибрации торпед с частотой вибрации кораблей Тьяната. Ты ведь настраиваешь торпеды на голубое покрытие кораблей Джахара. Значит, тебе нужно обязательно находиться вблизи Тьяната, а потом и Гелиума, чтобы наблюдать за происходящим.

— Это верно, — сказал задумчиво Фор Так. — Вы разрушили все мои планы. Что мне делать? У меня нет ни одного флайера. Я не умею их строить.

— Мы можем получить один флайер, — сказал я.

— Как?

Во время разговора Фор Така и Нур Ана я обдумал свой план и теперь изложил его. Нур Ан с энтузиазмом принял его, но Фор Так стал возражать. Я не понимал причины его возражений, да они меня и не интересовали, так как в конце концов он согласился с нами.

Рядом с лабораторией Фор Така находилась прекрасно оборудованная мастерская. Здесь я, Нур Ан и еще с полдюжины рабов работали целую неделю. Наконец, мы сделали самый замечательный флайер из тех, на которых мне приходилось летать когда-либо. Это был цилиндр, заостренный с двух концов, весьма похожий на модель летающей Смерти.

Внутри него находился цилиндр поменьше, а между стенками установили баки с веществом, увеличивающим подъемную силу. В стенах были проделаны отверстия для наблюдения. Они могли закрываться изнутри.

В цилиндре сверху и снизу находились люки. На носу и корме корабля я установил два орудия, которые могли поражать цель дезинтегрирующими лучами. Корабль был также снабжен перископом, обеспечивающим наблюдение за воздухом и землей. Вся поверхность корабля была покрыта голубой краской, защищающей от оружия Джахара, кроме того, веществом, обеспечивающим невидимость. Значит, пока люки для наблюдения были закрыты, мой корабль был полностью невидим, за исключением глаза перископа.

Наконец работа была закончена. Мы имели прекрасно вооруженный корабль, невидимый для противника. Единственное, что удручало меня, это то, что мне пришлось поставить двигатель старой конструкции, так как моих знаний было недостаточно, чтобы сконструировать новый мотор.

Когда работа близилась к завершению, я заметил, что Фор Так становится очень раздражительным. Он во всем находил недостатки и даже однажды приказал прекратить работу, правда, ненадолго.

И вот корабль готов к полету. Погружены припасы пищи и воды. В последнюю минуту я установил компас с автопилотом, за что впоследствии был очень благодарен себе. Когда я сказал Фор Таку, что мы хотим лететь немедленно, он запретил это, хотя и не объяснил почему. Но я уже потерял терпение, и сказал старику, что мы полетим, хочет он этого или нет.

Он не впал в ярость, как я ожидал, а рассмеялся. И смех этот был страшнее, чем гнев.

— Вы думаете, что я идиот, — прошипел он. — Вы думаете, что я позволю вам улететь и передать все мои тайны Тул Акстару? Вы ошибаетесь.

— И ты тоже, — ответил я. — Ты ошибаешься, думая, что мы хотим продать тебя, и ошибаешься, когда полагаешь, что сможешь запретить нам улететь.

— Хей-хо! — воскликнул он. — Мне не нужно запрещать вам лететь в Джахар, потому что вы никогда не прилетите туда. Я не сидел сложа руки, пока вы делали этот корабль. Я сконструировал летающую Смерть в натуральную величину. Она настроена на ваш корабль. Если вы улетите без моего разрешения, вас ждет гибель. Что вы скажете на это?

— Я скажу, что ты старый дурак. У тебя есть возможность принять помощь двух честных воинов, а ты хочешь сделать их своими врагами.

Перейти на страницу:

Похожие книги