Читаем Гении Барсума полностью

— Ну, а теперь город тебе нравится? — тихо спросил я Нур Ана.

— Я ошибался, — ответил он. — Здесь живут гостеприимные добрые люди. Мы должны войти.

— Входите, — настаивала девушка. — За этими угрюмыми стенами вас ждут пища, вино, любовь.

Пища! Ради этого я вошел бы в гораздо менее приятное место, чем этот город. Пока мы с Нур Аном шли к маленькой двери в стене, она медленно открывалась. Мы увидели площадь, выложенную черными плитами. За нею возвышались дома из черного камня. Улицы города были пусты. За моей спиной щелкнул замок на двери, и у меня возникло предчувствие чего-то плохого. Рука инстинктивно потянулась к рукояти меча.

<p>Глава VIII. Паук из Гасты</p>

Некоторое время мы стояли в нерешительности, осматриваясь вокруг. Затем мы увидели спиральную лестницу, ведущую на стену, с которой нас приветствовали девушки. Они уже спускались вниз. Их было шестеро. На их прекрасных лицах сияли радостные улыбки. Эти улыбки заставили нас забыть об угрюмых мрачных стенах вокруг. Чудесные девушки в роскошной одежде, украшенной драгоценными камнями. Да, очень чудесные… но насколько же Тавия прекраснее их! Удивительно, почему я сравниваю их с Тавией, а не с Саномой Тора?

Спустившись вниз, девушки направились к нам.

— Приветствуем вас, воины, — крикнула одна, — в счастливой Гасте. Вы, должно быть, проголодались во время долгого путешествия. Идемте с нами. Вас накормят, но перед этим вас хочет увидеть наш джед. Ведь в нашем городе посетители так редки.

Когда они вели нас по улицам, я не мог не удивляться тому, что нигде не было никаких признаков жизни. И только когда мы вышли на центральную площадь, я увидел людей — мужчин и женщин. Они шли сгорбившись, опустив головы, и в их облике было столько безнадежности, что мне стало не по себе, уж слишком сильным был контраст между мрачностью этих людей и веселой беззаботностью наших прекрасных спутниц. Девушки подвели нас к главному входу здания, над которым возвышалась башня. Видимо, это и был дворец джеда, а башня была та самая, которую мы видели из леса. Возле входа стояли охранники — толстые, с сальными лицами. Мне они совсем не понравились. Из здания вышел офицер, еще более толстый, чем его солдаты, хотя казалось, что это уже невозможно. Он улыбнулся нам и поклонился.

— Приветствую вас! — воскликнул он. — Пусть мир всегда будет с теми, кто вошел в ворота Гасты.

— Сообщи Грону, великому джеду, — сказала одна из девушек. — Скажи, что мы привели двух воинов, которые хотят засвидетельствовать ему свое почтение прежде чем насладятся гостеприимством Гасты.

Офицер послал воина и повел нас во дворец. Убранство дворца было роскошным, но совершенно необычным, даже фантастическим. Для изготовления мебели использовалось дерево местных пород, причем оно было естественного цвета, а красота оттенков подчеркивалась легкой драпировкой. Но самым замечательным в убранстве дворца была ткань, которой были обтянуты стены и потолки. Ткань легкая, почти прозрачная и невесомая. Она создавала впечатление льющегося серебра. Впоследствии мне довелось узнать, что эта ткань была очень крепкой и разорвать ее было невозможно.

На ткани яркими красками были изображены самые фантастические сцены, которые только способно создать воображение. Здесь были пауки с головами прекрасных женщин, женщины с головами пауков, фантастические цветы, танцующие под громадным красным солнцем: ящеры, подобные тому, которого мы встретили под землей. И ни одна из изображенных фигур не была такой, какой ее создала природа. Казалось, что все это плоды воображения сумасшедшего художника.

Пока мы ждали в громадной приемной, чтобы развлечь нас, четыре девушки стали танцевать. Я еще никогда не видел такого танца на Барсуме. Движения девушек были такими же странными и фантастическими, как настенные изображения. И все же в их танце, в изгибах тел был какой-то завораживающий ритм, который вселял в нас ощущение довольства и бездумной радости.

Жирный падвар облизывал губы, глядя на танцующих девушек, хотя ему, несомненно, не раз приходилось видеть его. И все же он был захвачен танцем даже больше, чем мы. Но, вероятно, ему было некого вспоминать, ведь у него не было ни Фао, ни Саномы Тора.

Санома Тора! Прекрасный ее лик на мгновение всплыл в моей памяти, а затем исчез, и как я ни старался вызвать его снова, больше не смог. А вместо ее лица я видел чудесные глаза Тавии, полные слез, ее маленькое ухо и пышную копну волос.

Появился воин и объявил, что джед готов принять нас. Нас сопровождали только, девушки. Жирный падвар остался позади, хотя готов поклясться, что сделал он это не по своему желанию. Покои джеда, где он принял нас, находились на втором этаже. Это была огромная комната, разукрашенная еще более фантастично, чем остальные помещения дворца. Мебель в покоях была причудливых форм — в них не было ни капли гармонии. Но, должен признаться, такая дисгармония вовсе не производила отталкивающего впечатления.

Перейти на страницу:

Похожие книги