— А как вы вообще узнали о нем?
— Случайно подтвердившиеся невнятные слухи. А вам-то это зачем? — Савинков наконец обратил внимание на сигареты и подрагивающими руками вытащил одну из пачки.
— Я так понял, речь идет о штабс-ротмистре Александре Любиче?
Эсер выронил сигарету на пол и уставился на меня.
— Вы его знаете?
Я в ответ улыбнулся.
— В некотором смысле — да.
— Как понимать ваши слова?
— Александр Любич — это я, — и после недоверчивой гримасы на лице Савинков распахнул пиджак и вытащил сорочку из брюк. — Это шрам от японского штыка, которым меня добивали. В остальном все случилось примерно так, как вам уже известно. Вот только Родина поступила со мной не столь скверно. Убивать пытались, конечно, но по итогу, просто выдали паспорт на другое имя и выдворили из России. Я могу рассказать вам еще многое в подтверждение своих слов, но не вижу нужды. Наличие Сахалина в моей программе действий в России, само по себе все объясняет.
— Господи… — Савинков после недолгой паузы вдруг закрыл лицо ладонями и горячо зашептал. — Простите меня, простите, Александр Христианович…
— Вам не нужно мое прощение, Борис Викторович…
Нет нужды описывать весь разговор, могу лишь только сказать, что мы нашли полное понимание. Как безнадежный пациент и доктор, пообещавший ему спасение.
К сожалению, я опаздывал на встречу с Рейли, поэтому пришлось срочно завершить беседу.
Британец одесского происхождения ждал меня в том же кабинете, что и вчера.
— Месье де Лавардан…
Я прочел в его взгляде тщательно замаскированный жгучий интерес и крепко пожал ему руку.
— Приветствую вас, мистер Рейли…
— Ой, вы меня чем-то укололи… — возмущенно воскликнул английский шпион и потрогал пальцем маленькую капельку крови на ладони. — Что это?
— Маленький шип, смазанный ядом, на обратной стороне перстня, — невозмутимо ответил я, присаживаясь за стол. — Очень похожим на тот, которым вчера пытались отравить меня.
— Месье… — британец сильно побледнел и в буквальном смысле рухнул на свое кресло. — Но… но… я не…
— Этот перстень когда-то принадлежал статс-даме Мергерит Английской, жены герцога Бургундского Карла Смелого. С его помощью на тот свет отправилось немало людей. Но не беспокойтесь, мистер Рейли, вы умрете не сразу, — я достал из кармана маленький пузырек из черного стекла и аккуратно поставил его на салфетку. — А может и вовсе не умрете…
Глава 9
— Трудно дышать? Ноги немеют? Металлический привкус во рту? Сочувствую, но я вчера испытывал то же самое.
— Помогите, сюда… — Рейли попытался встать, но рухнул на пол возле стола.
— Ну что вы в самом деле, Сидней… — я ухватил его подмышки и опять взгромоздил на стул. — Вам никто кроме меня уж не поможет.
Британец выглядел ужасно, мертвенно-бледное лицо, синюшные губы и наполненные ужасом глаза. Из уголка рта текла ниточка слюны, а грудь часто вздымалась с сиплым хрипом.
Все симптомы отравления выглядели очень натурально, честно говоря, я даже подумал, что на шипе перстня каким-то образом действительно оказалась настоящая отрава.
— Не стоит суетиться, Сидней. Вы только ускоряете распространение яда по кровеносной системе. Итак, у вас около получаса, по истечении этого времени вы умрете. Однако, я согласен вам предоставить выбор… — я показал британцу флакончик. — Здесь противоядие. Мне оно помогло, поможет и вам.
— Д-дайте, ради Бога… — Рейли протянув руку с судорожно подергивающимися пальцами ко мне.
— Весьма охотно, — я жизнерадостно улыбнулся подтяну в себе флакончик. — Но сначала вам придется ответить на несколько вопросов.
— Что… чего вы хотите? — стуча зубами, прохрипел британец.
— Ответов, Сидней, ответов. Для начала скажите, зачем вам понадобилось меня травить?
— Нет… я не приказывал…
— Сидней, время идет… — я демонстративно щелкнул крышкой часов. — Осталось… двадцать восемь минут…
— Вас арестуют!.. — Рейли злобно ощерился. — Вам это не сойдет с рук!..
— Еще как сойдет, Сидней, еще как, — милая и добрая улыбка вышла на загляденье. — Банальный сердечный приступ, ни один врач не подкопается. Двадцать семь минут…
Британец с силой провел ладонями по лицу, чувствовалось что он на грани истерики:
— Я не отдавал приказа вас отравить! Не отдавал! Вас просто должны были напугать в подтверждение моих слов о японских тайных обществах. Для… Господи… для сговорчивости! Просто безобидная стрелка в руку или в ногу на выходе из клуба. Клянусь!
— Безобидная стрелка? В руку? Интересно… Но по факту она попала в шею и была отравлена сильнейшим ядом. Что-то не сходится, Сидней. Двадцать пять минут. Поторопитесь…
— Я клянусь!!! — прохрипел британец, ожесточенно массируя себе кадык. — Получается, меня обманули… Точно! Об… обманули-и-и!!! Использовали! Я все скажу, все…
— Кто стрелял?
Рейли досадливо поморщился.