Словно в подтверждение её слов грянул пушечный залп. Стены крепости окутали дымы. На головы путников со свода арки посыпались мелкие камушки.
— Другого пути нет, ведь так? Или ты знаешь тропу в обход Дарьяла?
Вместо ответа она лишь жестом руки приказала следовать за собой. Аймани стала другой. Будто это не она сидела в Лорсе на крыше денника, не она, другая обнимала его ночью. Впрочем, что помнил казак Фёдор Туроверов о той ночи? Горячечный дурман шёпота и прикосновений? Чувства — вожделение, надежду, нежность, страх, вину, ревность и снова нежность, и боль утраты.
Они свернули с дороги. На минуту Фёдору почудилось, будто Аймани намеревается лезть вверх по отвесному склону.
— Придётся спешиться, — бросила она, не оборачиваясь.
Через мгновение стремительная фигура воительницы исчезла за выступом скалы. Мажит и Фёдор последовали за ней. Между скал обнаружился узкий, невидимый с дороги проход. С яркого предвечернего солнца они вступили в полумрак. Отвесные скалы смыкались над узкой тропой, препятствуя проникновению солнечных лучей. Дно лощины было сплошь усеяно камнями. Чахлые струйки мутной водицы сочились меж ними, торопясь слиться с мощным телом Терека. Фёдор пробирался между обломками валунов, поминая недобрыми словами горных духов и умоляя Соколика беречь ноги. Туман же мчался по скользким камням во всю прыть, как но гладкой дороге. В полумраке расщелины Фёдор ясно мог различить его посеребрённые уши и подвижную белую кисточку хвоста. Аймани и вовсе скрылась из вида. И Фёдор, и Соколик — оба начали выбиваться из сил, пытаясь поспеть за неутомимым Туманом и его наездником. Проход становился всё уже. Время от времени приходилось протискиваться между острыми выступами скал. Казалось, ещё немного — и злая гора раздавит их в своей горсти, как давит неразумное дитя в кулачке спелую сливу.
Подъём закончился внезапно. Тело горы расступилось. В глаза плеснул блёклый вечерний свет. Аймани, Мажит верхом на Тумане и Фёдор с Соколиком в поводу оказались на узком карнизе. Влево, прижимаясь к отвесному склону горы, убегала узкая тропа. Отважный Ушан уже ступил на неё. Огромный пёс двигался осторожно, очёсывая левый бок о шершавые камни. Фёдор видел под ногами, в тени ущелья, усеянные шишками верхушки вековых сосен. Прямо перед ним, в вышине, белели увенчанные ледниками вершины горы. Ниже по её склонам рос густой хвойный лес, рассечённый серебристыми линиями речушек, берущих начало в вечных льдах вершины.
— Перед тобой великий Уилпата — двуглавый дракон. — Мажит, блаженно улыбаясь, втягивал ноздрями воздух, пропитанный ароматами хвои.
— Спешивайся, брат.
Перед тем как следом за Ушаном ступить на опасную тропу, Аймани спрятала огненные косы под башлык.
— Разве я похож на ишака, сестра? Мои тонкие ноги не приспособлены для беготни по острым камням. Пусть туман утруждается. Для того он и создан Аллахом, чтобы облегчать путникам горные переходы.
— От тебя много шума, брат. Помни: тут за каждым камнем может таиться враг.
— У доброго Мажита нет и не может быть врагов. Добрый Мажит всем людям друг! Он не убоится и стаи волков, потому что тело его тоще и костляво — не вкусно. Мажит не уязвим для стрел, опять-таки, потому что худ. В тонкую мишень труднее попасть, не так ли, сестра? Мажит не досягаем для камней, пущенных из пращи, потому что подвижен и увёртлив. А подвижен и увёртлив он, потому что....
Они скрылись за поворотом горной тропы, голоса их утихли. Фёдор лишь время от времени слышал шуршание камушков, осыпавшихся у них из-под ног. Казак как зачарованный смотрел на великолепие языков ледника Уилпаты, слегка подсвеченных снизу розовым закатным солнышком. Он мог простоять так вечно, забыв об усталости и опасности. Но закат увядал, наступала ночь.
— Ты намерен простоять так до утра? — спросила Аймани, прикасаясь к его плечу. — В темноте идти по этой тропе намного опасней, чем при свете. Пойдём. Веди Соколика.
Она взяла его ладонь в свою. Ах, как горячи оказались её пальцы, как нежно их пожатие. Стоило бы полжизни простоять на каменном уступе дикой горы, чтобы ещё хоть раз подошла она, взяла за руку и сказала: «Пойдём».
— Не смотри вниз и отпусти же мою руку, — Аймани улыбнулась.
По прошествии недолгого времени, когда Соколик вынес его на бранное поле под стены Дарьяла, Фёдор уже не мог припомнить страха перед утыканной верхушками сосен пропастью. Уж не херувим ли шестикрылый перенёс его над узкой тропой и опустил бережно на мягкую травку лужайки по ту сторону горы? А вот Соколик — другое дело. Конь побаивался, дёргал и натягивал уздечку, ступал медленно, словно крадучись. А бывало, и замирал, прижимаясь боком к камням.