— Вовсе она не бестолковая, — стыдливо встряхиваясь и приводя в порядок растрепавшуюся шерсть, сказала Дэзи. — Должна же я время от времени развлекаться!
— Честно говоря, мне нет дела до архивов ЦРУ и ФБР, — мрачно произнёс Мавр. — Единственное, чего я хочу, — это повидать Прямо-в-Цель и Убийцу Джексона. Уже несколько месяцев мы не получали от них никаких вестей. Уверен, что без нас они тоже чувствуют себя одинокими.
— Мавр совершенно прав, — встрепенулся Вин-Чун. — Кто знает, возможно, они попали в беду и им нужна наша помощь, а, может, у них найдётся дело, требующее нашего сыскного таланта. Юнь-Чжоу, тебе известно что-нибудь новое о них?
— Я знаю то же, что и вы, — пожал плечами бамбуковый медведь. — Три месяца назад Обретший Мудрость, использовав свой дар ясновидения, сказал, что их катер приближается к берегам Коста-Рики, что у них всё в порядке, и что они собираются на время обосноваться там.
— Нужно срочно отыскать Обретшего Мудрость и спросить у него, где сейчас находятся наши друзья, а потом мы все отправимся их навестить, — взволнованно воскликнула Мэлси.
— Боюсь, что сейчас это невозможно, — покачал головой Юнь-Чжоу. — Обретший Мудрость отправился в путешествие, и никто не знает, когда он вернётся в Шамбалу — может быть, через год, а может быть, и через сто лет. Для Бессмертного время не существует и не имеет значения.
— Через сто лет? — ужаснулась Дэзи. — Мы не можем ждать так долго. Я хочу немедленно увидеться с Убийцей Джексоном и Прямо-в-Цель. Давайте попросим какого-нибудь другого Бессмертного Мудреца помочь нам узнать, где мы можем отыскать наших друзей.
Ласковые глаза панды погрустнели.
— Не думаю, что кто-либо из обитателей Долины Бессмертных окажет вам эту услугу. С Обретшим Мудрость меня связывают тесные дружеские отношения, и к тому же вы помогли ему вернуть священный чёрный камень, поэтому мы всегда можем рассчитывать на его поддержку, но другие Бессмертные Мудрецы придерживаются своих неписаных правил и не станут использовать свои способности для поиска ваших друзей. По правде говоря, все они страшные зануды, и мне бы не хотелось просить их об одолжении.
— Зачем нам нужны Бессмертные Мудрецы, если мы — лучшие детективы в мире, — воскликнул Вин-Чун. — Нам известно, что Убийца Джексон и Прямо-в-Цель собирались поселиться в Коста-Рике. Коста-Рика — маленькая страна. Их катер — "Звезда Востока" — настолько заметен, что его нетрудно будет обнаружить, а, отыскав катер, мы найдём и наших друзей.
— Ты гений! — радостно закричала Гел-Мэлси, и, бросившись к барсуку, в порыве восторга темпераментно лизнула его в нос. — Мы немедленно отправимся в Коста-Рику.
— Зачем же немедленно, — подал голос Чанг, все еще сидящий на карнизе. — Скоро наступит вечер, а в путь лучше всего отправляться ранним утром. Лучше откроем бутылку шампанского и отпразднуем новый этап наших приключений. Я с детства мечтал побывать в Латинской Америке.
Дэзи, мгновенно позабыв о былых обидах, с нежностью посмотрела на Чанга.
— Прости меня, я вовсе не собиралась причинить тебе вред, — произнесла она. — Просто ты все время подначиваешь меня, а характер у меня вспыльчивый — вот я на тебя и сержусь. На самом деле я очень тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю, — сказал Чанг, спускаясь по шторе. — Только я ничего не могу с собой поделать — иногда так и подмывает немного тебя подразнить. Без наших маленьких стычек жизнь была бы слишком монотонной и скучной.
Вивекасвати выбрался из тазика и, как римскую тогу, накинул на плечи пурпурную шёлковую салфетку.
— Пока я медитировал, мне являлись странные расплывчатые видения, — торжественно сообщил он. — Я видел дикие дебри буйного тропического леса, индейцев в странных одеждах, какие-то древние сокровища и магические ритуалы, и самое странное — я видел затерянную в лесах древнюю индейскую пирамиду, на вершине которой на одноколёсном велосипеде балансировал одетый в серебряный костюм юноша с серыми глазами. На руках и ногах он вращал пластмассовые обручи, одновременно удерживая на лбу палку с надетым на неё соломенным сомбреро. Интересно, что бы это могло означать?
— Только то, что ты слишком много медитируешь, — скептически откликнулся Мавр. — Если столько времени лежать в тазике с водой, распевая мантры, ещё не такое привидится.
— Кто знает, кто знает… — тихо, но многозначительно пробормотала себе под нос бенгальская крыса бандикота.
ГЛАВА 2
Затерянный в дебрях Гватемалы
"Проклятые москиты", — подумал Володя Фёдоров, пытаясь сдуть с кончика носа парочку назойливых насекомых, твёрдо решивших обосноваться там. Отвлёкшись, он чуть было не уронил со лба палку-баланс с надетым на неё соломенным сомбреро.
Хотя тень широкополой шляпы укрывала его лицо и плечи от лучей достигшего зенита солнца, она не спасала от удушающе влажной жары тропического леса. Серебряный цирковой костюм защищал тело от укусов насекомых, но струйки пота, стекавшие по груди и спине, не давали как следует сосредоточиться на тренировке.