Читаем Гектор Сервадак полностью

— Тьфу! Козявка какая-то! — фыркнул Бен-Зуф, выпячивая губы и всем своим видом выражая презрение к комете профессора.

Пальмирен Розет смерил Бен-Зуфа уничтожающим взглядом.

— Так вот, — продолжал профессор с раздражением, — каков же теперь объем Галлии?

— Объем?.. — переспросил Гектор Сервадак нерешительно.

— Ученик Сервадак, неужели вы разучились вычислять объем шара, когда вам известна его поверхность?

— Нет, господин Розет… Но вы даже не даете мне времени передохнуть.

— В математике не бывает передышек, молодой человек, не должно быть передышек!

Собеседники Пальмирена Розета призвали на помощь всю свою выдержку, чтобы не расхохотаться.

— Чего же вы ждете? — настаивал профессор. — Объем шара…

— Равен величине его поверхности… — отвечал Гектор Сервадак, запинаясь, — помноженной на…

— На треть его радиуса, молодой человек! — воскликнул Пальмирен Розет.

— На треть радиуса! Вы кончили?

— Сейчас. Треть радиуса Галлии, составляя сто двадцать три, три, три…

— Три, три, три, три… — насмешливо повторял Бен-Зуф на разные лады.

— Молчать! — крикнул профессор, рассердившись не на шутку. — Достаточно двух первых чисел десятичной дроби, отбросьте остальные.

— Я уже отбросил, — покорно ответил Гектор Сервадак.

— И что же?

— Помножив один миллион семьсот девятнадцать тысяч двадцать на сто двадцать три и тридцать три сотых, мы получим двести одиннадцать миллионов четыреста тридцать девять тысяч четыреста шестьдесят кубических километров.

— Вот каков объем моей кометы! — с торжеством воскликнул профессор. — Право же, это не так уж мало.

— Без сомнения, — заметил лейтенант Прокофьев, — но ее объем все же в пять тысяч сто шестьдесят шесть раз меньше объема Земли, составляющего в круглых цифрах…

— Триллион восемьдесят два миллиарда восемьсот сорок один миллион кубических километров, мне это отлично известно, сударь, — перебил Пальмирен Розет.

— Кроме того, — добавил лейтенант Прокофьев, — объем Галлии гораздо меньше объема Луны, равняющегося одной сорок девятой объема земного шара.

— Да кто же с этим спорит? — огрызнулся профессор, уязвленный в самое сердце.

— Итак, — безжалостно продолжал лейтенант Прокофьев, — с поверхности Земли Галлия видна не лучше, чем звезда седьмой величины, то есть ее нельзя заметить простым глазом!

— Вот так штука! — воскликнул Бен-Зуф. — Хороша комета, нечего сказать! И на этакой-то песчинке нас угораздило улететь!

— Замолчите! — прошипел Пальмирен Розет, окончательно выведенный из себя.

— Не комета, а ореховая скорлупа, горошина, крупинка! — продолжал дразнить его Бен-Зуф в отместку за Монмартр.

— Перестань, Бен-Зуф, — сказал капитан Сервадак.

— Булавочная головка, букашка, ничтожество!

— Замолчишь ли ты, черт возьми?

Поняв, что капитан рассердился не на шутку, Бен-Зуф ушел, оглашая взрывами хохота гулкие своды пещеры.

Он скрылся вовремя. Пальмирен Розет готов был разразиться бранью и долго еще не мог овладеть собой. Он с таким же трудом выносил нападки на свою комету, как Бен-Зуф — нападки на родной Монмартр. Каждый из них защищал свое с одинаковым ожесточением.

Наконец, профессор обрел дар речи и, обращаясь к своим ученикам, вернее к собеседникам, заявил:

— Господа, нам известны теперь диаметр, окружность, поверхность и объем Галлии. Это уже кое-что, но далеко не все. Я хотел бы непосредственно измерить ее плотность и массу, а также узнать силу тяжести на ее поверхности.

— Это трудно, — вставил граф Тимашев.

— Мало ли что! Я желаю знать, сколько весит моя комета, и я узнаю это.

— Разрешить эту проблему не так-то легко, — заметил лейтенант Прокофьев, — потому что мы не знаем, из какого вещества состоит Галлия.

— Ах, вы не знаете ее состава? — спросил профессор.

— Не знаем, — подтвердил граф Тимашев, — и если бы вы могли просветить нас на этот счет…

— Э-э, господа, какое мне до этого дело! — ответил Пальмирен Розет. — Я и без того отлично разрешу занимающую меня проблему.

— Как вам угодно, дорогой профессор, мы же всегда будем к вашим услугам! — проговорил капитан Сервадак.

— Мне требуется еще месяц для наблюдений и вычислений, — заявил Пальмирен Розет резким тоном, — потрудитесь подождать, пока я кончу!

— Еще бы, господин профессор, разумеется! — успокоил его граф Тимашев.

— Мы будем ждать, сколько вам будет угодно!

— И даже дольше! — прибавил капитан Сервадак шутливо.

— Итак, мы встретимся через месяц, — заключил Пальмирен Розет, — то есть шестьдесят второго апреля.

Это соответствовало тридцать первому июля по земному календарю.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ,</p><p>из которой видно, что Пальмирен Розет имеет полное право быть недовольным хозяйственным инвентарем колонии</p>

Галлия между тем следовала своим путем в межпланетном пространстве, повинуясь силе притяжения Солнца. Ничто до сих пор не нарушало ее движения. Планета Нерина, прихваченная ею в качестве спутника в поясе астероидов, оставалась ей верной, добросовестно обращаясь вокруг нее в двухнедельный срок. Казалось, все должно было идти без помех в течение всего галлийского года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hector Servadac - ru (версии)

Похожие книги