После подсчета стрел начальник охраны замка, избранный по случаю смотра судьей, во всеуслышание объявил победителя этого года. Не без наслаждения Кияма отметил, что, как и почти во все прошлые разы, победил старший из героев Накамура Кита. Это был хороший знак - пока твои ровесники держат за хвост удачу, она будет улыбаться и тебе. Всегда, когда победа сопутствовала старшему из лучников, весь последующий год у Кияма оказывался удачным. Именно с ним, с Накамура-сан, Кияма невольно олицетворял себя, на него была главная ставка и все его надежды.
Впрочем, поздравляя победителя, которому даймё по такому случаю вручал небольшой памятный подарок - в этом году китайский нож с драконами в специальном ореховом ларце, на крышке которого были вырезаны иероглифы победы, - Кияма вдруг был отвлечен неуместными возгласами.
Он повернул голову, пытаясь определить природу странного явления, когда увидел небывалый знак: неведомо откуда взявшаяся в замковом дворе рыжая лиса с зажатым в зубах голубем летела прочь с плаца, сияя необычно ярким по этому сезону мехом.
Все произошло так быстро, что ни один из лучников не успел вскинуть свой лук и пристрелить воришку.
'Это знак! - мелькнуло в голове у Кияма. - Но только знак чего?'
- Вы видели, дедушка, лиса украла голубя с голубой стрелой!
Кияма растерянно глянул в лицо Накамура и впервые прочитал в нем не решимость, а обреченность. Всем известно, что лучники необыкновенно суеверны, разумеется, Кияма никому никогда не говорил, что всей душой болеет за Накамура-сан, но, по всей видимости, и Накамура Кита тоже верил в какие-то приметы. И украденная из-под самого его носа стрела была одной из таких.
- Хороший враг эта лиса! - Желая взять ситуацию в свои руки, громко прокомментировал произошедшее Кияма. - Приятно иметь дело с врагом, который может оказаться сильнее и хитрее тебя. Большая честь! Необходимо в ближайшие дни отправиться на охоту и показать лисичке, кто здесь хозяин. - Он усмехнулся, позволяя сыну тоже высказаться.
- Если охота окажется удачной, я подарю самураю, поразившему лису, пару испанских пистолетов, которые я приобрел еще во времена 'черного корабля', - сообщил тот.
Все приветствовали слова Умино криками радости и одобрения. Тем не менее остальные соревнования в этот день прошли из рук вон плохо. Мечники, сражающиеся друг с другом деревянными мечами, уже не чувствовали поддержки зала, так как все только и могли думать что о лисице, чудным образом пробравшейся в замок.
Всем было ясно, что ни один нормальный зверь посреди бела дня не полезет в жилище людей, ни один - если только это не лиса-оборотень, злой демон, явившийся навредить клану.
Оторвавшись от созерцания учебного боя, Кияма весело посмотрел на сидящую под зонтиками невестку и ее придворных дам. Толстушка Фусако была покладистого нрава, но совсем не походила на знатную особу, внучку ныне покойного даймё Оноси. Она плохо разбиралась в стихах и тех очаровательных мелочах, которые обычно отличают действительно знатную даму от крестьянки или торговки овощами. Впрочем, она была милой и доброй и за пять лет брака родила Умино троих детей.
Все зонтики как на подбор были радостно летних цветов, с бабочками, огромными пионами, ручейками и даже радугой. Кимоно, пояса оби и веера тоже были очень яркими и праздничными.
Так что Кияма невольно подумал, что в последнее время он редко балует домашних маленькими праздниками, не говоря о том, что они давно не были ни при дворе принца, ни в замке сегуна.
Об этом следовало подумать, общение с сильными мира сего могло помочь сыну и его потомкам в дальнейшем стать настоящим Когэ . Почему бы и нет? Все княжеские рода когда-то пребывали в бедности, возделывали свои рисовые поля, ловили рыбу, и все, кто теперь кичится своим высоким положением, будут со временем сброшены с пьедестала истории и втоптаны в грязь.
'Да, сыну пора делать карьеру, пора показать себя настоящим мужчиной, пора...' - Кияма было приятно фантазировать о будущем, эти фантазии несли краткую передышку, сходную с той, что время от времени дарят людям сны.
В снах человек может забыть свои печали, на краткий миг став счастливым. Печаль Кияма, как вода из-подо льда, точилась из знания того, что не пройдет и пятнадцати лет, как его род будет стерт с лица земли, и рожденные сейчас в счастье и довольстве дети, возможно, никогда не увидят лиц собственных детей. Да что там пятнадцать лет, судьба уже начинала затягивать свою петлю вокруг шеи клана Фудзимото, вокруг всех христиан Японии.
Даймё нахмурился, вспоминая последние донесения его подданных, чуть ли не ежедневно приходящие из разных частей страны. Везде в той или иной степени происходило одно и то же: желающий единолично контролировать импорт из варварских стран сегунат стремился извести католические миссии, изначально поставившие на ноги всю происходящую сейчас в Японии торговлю, весь ввозимый импорт! А заодно с миссиями вытравить и всех христиан.