Весной этого года гонец из Грументума пересек горы и прибыл в город Амендолара, принеся приказ Акпира, в котором тот настоятельно просит его присоединиться к луканскому союзу и подготовить второе вторжение на Турий.
Веспа обещал, но в душе усмехнулся, потому что гонец не упомянул о владении городом Амендолара после войны.
Теперь он понял, что если он хочет сохранить город Амендолара, то может надеяться только на то, что Луанский союз и Турийский проиграют, чтобы его племя получило шанс выжить. Тогда он сможет использовать это время, чтобы медленно интегрировать силу Амендолары и восстановить жизненную силу своего племени. Поэтому, узнав, что наемники постоянно прибывают в Турию, он не встревожился, а наоборот, обрадовался.
Он запретил своим людям выходить из города как можно чаще, не для того, чтобы стимулировать Турий, а чтобы дать грекам подготовиться к войне.
Сегодня шпион сообщил, что на территорию Амендолары вторглась греческая армия численностью более 100 человек.
Он был весьма удивлен. Это первый раз, когда греческая армия появилась в Амендоларе после войны в прошлом году. Неужели они пришли атаковать город? Почему только сто человек? Неужели это авангард? Несмотря на угрозу со стороны луканского союза, Турий хочет сначала разобраться с ними? Судя по его внимательному наблюдению за последние несколько месяцев, это не похоже на то, что обычно делают турийцы.
С большим сомнением Веспа ступил на стену и посмотрел вниз с горы. Более ста греческих воинов стояли на реке Сисно в одиночестве, не двигаясь, и со спины тоже не было никакого движения.
''Они пришли сюда, чтобы разведать обстановку!». — Веспа был уверен в этом.
Поэтому он решил показать свою силу, чтобы развеять иллюзии греков. Он попросил своего сына, Багула, вывести из города тысячу воинов, оставив лишь сотню воинов для охраны пленников.
Багул возглавил луканских воинов и выскочил из ворот.
«Командир, посмотри на их оружие!». — крикнул Асистес.
Доспехи, щиты, копья, все они одеты как греческие гоплиты. Неудивительно, что Асистес был потрясен, ведь он думал, что Амендолара была отбита греческой армией.
Давос внимательно посмотрел на них и сказал, улыбаясь: «Это должны быть луканцы, которые награбили оружие и доспехи жителей Амендолары и вооружились сами. К сожалению, им далеко до настоящих гоплитов».
Строй греческих гоплитов плотно сомкнут, и перед битвой они в основном медленно продвигаются вперед, сохраняя прямую линию. Они наблюдают за луканскими воинами на противоположной стороне, их формации не только свободны, но и разнообразны.
Проводник сильно занервничал, когда увидел, что луканские воины покинули город. Затем он заметил, что Давос все еще в настроении шутить, что заставило его ругать Давоса в мыслях.
В это время Давос сказал: «Отступаем».
Проводник был только рад, если бы не приказ, он взял бы коня и поскакал галопом.
Солдаты в унисон развернулись и начали бежать трусцой.
Давос оставался, пока солдаты не оставили его позади, а затем начал медленно идти вместе с Асистом и Ледесом, чем вызвал неловкость у проводника.
Греки медленно отступали, а луканцы медленно преследовали. Поэтому обе стороны держались на некотором расстоянии друг от друга.
Только когда Давос и его свита пересекли реку Салакиено, луканяне остановились на северном берегу.
«Тысяча человек…». — спросил Давос, погрузившись в свои мысли: «Асистес, как думаешь, луканцы в Амендоларе хотят сражаться с нами?».
«Конечно, они не хотят. Ты можешь просто посмотреть на их строй, они будто гуляют». — ответил Асистес, не подумав.
«Я слышал от Беркса, что в Амендоларе не так много луканцев. Сколько их там?». — спросил Давос у проводника.
«В Турии действительно так говорят, но никто не знает точно, сколько луканцев в Амендоларе». — смутился проводник.
Загадочно улыбнувшись, Давос сменил тему: «Что находится к северу от Амендолары?».
Проводник стал более спокойным, как только они вернулись на землю Турии: «В 10 километрах к северу находится река Синни, еще дальше к северу — река Агри, а на другой стороне — город Гераклея, где расположена равнина Сирис, плодородная земля. Десятилетия назад из-за этой земли шли войны между Турией и Таранто».
«Кто победил?». — с любопытством спросил Асистес.
«Мы, турийцы, победили дважды, но Таранто — могущественный город-государство в Магна-Грации, они продолжали посылать войска, и война затянулась надолго. Наконец, обе стороны подписали соглашение о совместном строительстве Гераклеи». — сказал гид с некоторой гордостью.
«Турий был силен раньше?». — Асистес не мог поверить в это.
«Это потому, что у нас был стратег, Клеандрид. Он был спартанцем!». — благоговейно сказал проводник, а потом о чем-то задумался и скривил губы: «В прошлый раз, если луканцы и победили Турию, то только потому, что хитростью заманили воинов в засаду. Если бы они сражались лоб в лоб, они не были бы нам противниками».
Асистес хотел возразить, но его остановил Давос: «Пока еще рано, поспешим на юг Турии и посмотрим что там».