«Учитель, я навел справки». — Хениполис поспешно вошел в комнату и сердито сказал Анситаносу: «Новость о том, что Дионисий давно вернулся, которую мы получили до нашего прибытия, действительно была верной. И вчера некоторые люди видели, как Дионисий отправился в порт встречать вторую волну карфагенских посланников, но он не приходил к нам в течение пяти дней. Что он хочет этим сказать?! Как посланник Теонии, это просто оскорбление для нашего Союза Теонии! Учитель, не будем больше ждать. Давай вернемся в Турию и расскажем сенату о том, как Дионисий унизил нас!».
***
Глава 363
«Молодой человек, не надо так горячиться». — Анситанос продолжал спокойно сидеть, утешая своего ученика. Затем он указал на кувшин, стоявший на столе рядом с ним: «Попробуй эту воду из Карфагена, чтобы утолить жажду. Она приятная на вкус. Я попросил своего слугу купить ее на рынке в Сиракузах».
«Нет, я не буду ее пить!». — сказал Хениполис, сердито сев на деревянный стул, отчего тот издал скрипучий звук.
«Хени». — Зная нрав своего ученика, Анситанос сказал: «В будущем ты станешь архонтом Лаоса, поэтому ты не должен действовать импульсивно. Если мы вернемся вот так, не увидев Дионисия, нас не только обвинят в невыполнении нашей миссии, но и Сиракузяне будут просто смеяться над нашей невоспитанностью».
«Это явно Дионисий не обладает хорошими манерами, раз не встретил нас вовремя. Как они могут обвинять нас?!». — вызывающе крикнул Хениполис, прерывая Анситаноса.
«Ведь они могут просто сказать: «Мы заняты переговорами с карфагенянами, поэтому не смогли встретиться с вами сразу". В конце концов, для Сиракузян Карфаген важнее, чем мы, Теонийцы». — Спокойно сказал Анситанос.
Хениполис фыркнул и посмотрел на Анситаноса: «Учитель, на самом деле Дионисий просто хотел проигнорировать нас и выставить Теонию на посмешище, верно?».
«Если бы Дионисий действительно был таким недалеким человеком, он не смог бы сидеть в качестве тирана Сиракуз. Боюсь, что он просто относится к разным вопросам с разной важностью». — Анситанос погладил свою седую бороду, в его глазах светилась мудрость: «Поэтому нам не стоит беспокоиться, нам нужно только медленно ждать и увидеть, какой вес имеет Союз Теонии в сознании Дионисия».
Как бы молод он ни был, Хениполис не был дураком. Напротив, его талант — причина, по которой Анситанос позволил ему, ученику сопровождать его в Сиракузы: «Что ж, тогда я посмотрю пьесу в театре после обеда. Посмотрим, у кого больше терпения между Дионисием и нами, и кто первым не выдержит! Честно говоря, хотя Сиракузы больше и население в них больше, чем в Турии, в них нет той живости, что в Турии. Здесь нет игр в мяч, нет вкусной еды, чтобы поесть, и единственное, что ты можешь сделать, это сходить в театр». — Хениполис взял со стола банку и набрал полный рот, а затем выплюнул все на пол: «Отвратительно! Кислое и рыбное пойло! Это ужасно, гораздо хуже, чем пиво!».
«Молодые люди действительно не знают, что такое вкус». — Анситанос поспешно взял кувшин, боясь, что Хениполис потратит всю воду в нем: «Знаешь, карфагеняне научились делать это у нумидийцев, и после некоторых незначительных улучшений вкус стал более подходящим для моряков в море. В Нумидии это не только для утоления жажды, это также часть их пищи».
«Какое отношение эта Нумидия имеет к нам? Судя по твоему тону, кажется, что ты просто хочешь изучить историю этого народа». — С неодобрением сказал Хениполис.
«Это не я. Это хозяин дома, в котором ты обычно живешь. Это он интересуется, он много раз спрашивал меня о Нумидии». — Сказал Анситанос, делая глоток воды.
«Ты имеешь в виду архонта Давоса?». — Хениполис сразу же заинтересовался: «О чем он спрашивает? В конце концов, Союз Теонии и Нумидию разделяет море, Сицилия и Карфаген, так что у нас точно не будет с ними никакого прямого контакта».
Анситанос указал на свою голову и медленно сказал: «В этом мире всегда есть один или два человека, которые могут мыслить с высоты, недоступной другим, так как у них здесь огромное пространство».
«Архонт правда удивительный человек». — От всего сердца сказал Хениполис. Вдруг он вспомнил о чем-то и сказал: «Учитель, теперь, когда карфагеняне выбрали перемирие, боюсь, что нам не светит встреча с Дионисием и еще хуже — с Теонией».
Анситанос посмотрел на своего ученика и спросил «Почему?».
Зная, что учитель снова испытывает его, он тщательно проверяет свои мысли, прежде чем сказать: «В западном Средиземноморье Сиракузы всегда были самым могущественным греческим городом-государством. Однако из-за карфагенян они застряли на Сицилии. Мощные силы Карфагена на Сицилии не только держали Сиракузы начеку, но и много раз угрожали их выживанию. Поэтому справиться с Карфагеном в одиночку для Сиракуз уже очень сложно, так откуда же у них возьмутся силы на то, чтобы заботиться о делах за пределами Сицилии?».