Читаем Гегемон Греции! (ЛП) полностью

«Говорил странные слова? Похоже, он попал в ад и встретился с Радамантом, надежды на него нет». — Оливос увидел, как Иелос уставился на него, и поправил себя: «Конечно, если Давос, которому Аид «благоволит», не поможет ему».

Давос улыбнулся: «Я хочу помочь, но не уверен, что смогу его вылечить».

Иелос утешил его, сказав: «Антониос понимает. Но для человека, который вот-вот потеряет своего близкого, даже если есть маленькая надежда, он все равно будет пытаться».

Давос молчал, глядя в ожидающие глаза Иелоса, и постепенно успокаивался от напряжения: даже если он не сможет спасти Асистес, он просто не сможет забыть помощь, которую получил от них за эти два дня. Кроме того, он может просто снова завоевать их доверие своими способностями, не притворяясь.

Подумав об этом, он кивнул: «Хорошо, я пойду с тобой».

«Я тоже пойду». — Гиоргрис тоже встал.

***

Когда они подошли к дому с закрытыми дверями и окнами, дом был полон людей.

«Давос здесь!». — им быстро уступили проход.

Давос увидел молодого человека лет двадцати пяти, лежащего на кровати с закрытыми глазами, его губы были сухими, а все тело очень красным. На его левом бедре возле колена — рана длиной шесть сантиметров, и рана распухла размером с кулак. Он говорит какие-то странные слова, его руки и ноги дергаются, но его крепко держит лекарь.

Давос сначала положил руку на лоб пациента и почувствовал, что он горячий. Затем Давос осторожно надавил руками на припухлость, и из раны вытекло немного зеленого гноя. Он почувствовал, что его пальцы липкие и имеют слабый аромат.

В это время человек, сдерживавший пациента, поднял голову, посмотрел на него и сказал: «Я нанес на рану ароматическое масло из виноградных листьев, надеясь заставить его затихнуть, но, похоже, оно не действует».

«Это Герпус, лекарь». — Иелос увидел сомнения Давоса и прошептал.

Давос посмотрел на него и промолвил: «Почему ты не использовал кровопускание?».

«Обязательно ли использовать кровопускание? Я подумывал об этом, но в случае чего Асистусу потребуется много времени на восстановление, а мы уже на пути домой». — объяснил Герпус: «У меня осталось мало целительной травы, я был вынужден использовать масло, потому что другая специя не работает».

Он выглядел немного подавленным.

Неудивительно, что в воздухе витает странный запах, но разве на Западе до эпохи Возрождения первым делом не использовали кровопускание для лечения болезней?

«О, как вас зовут? Из какого лагеря Антониос вызвал вас?». — спросил Герпес.

Давос на мгновение замешкался и задумался, как ответить. Антониос, который с тревогой ждал, вмешался: «Это Давос! Любимец Аида, царя подземного мира! Он хочет помочь!».

После этого, не обращая внимания на внезапное изменение выражения лица Герпуса, Давос осторожно сказал: «Я буду стараться изо всех сил, но не уверен, что все получится».

«Просто сделай все, что в твоих силах!». — Усталое лицо Антониоса смягчилось: «Нужно ли нам подготовить алтарь и статую Аида?».

«Зачем?».

«Чтобы ты мог молиться».

Давос огляделся, кроме Герпуса, который холодно смотрит со стороны, остальные смотрят на него с предвкушением и волнением: они ждут, чтобы увидеть "избранника Бога" в действий.

Давос посмеялся в душе и торжественно произнес: «Я не буду молиться и даже не знаю, как молиться. Но у меня есть несколько способов лечения».

«Эх, жаль». — Некоторые пробормотали с разочарованием.

Антониос, однако, казалось, что-то понял и твердо сказал: «Просто делай то, что должен».

Причина, по которой Давос сказал это: Во-первых, чтобы найти выход в случае, если он не справится со своим лечением. Во-вторых, он не хочет, чтобы эти люди во всем ассоциировали его с Богом.

«Заставь всех выйти и ждать снаружи. Откройте двери и окна. Вскипятите ведро воды, найдите несколько чистых белья и положите их в кипящую воду. Одновременно найдите острый нож без ржавчины и опустите его в кипяток. И принесите еще несколько ведер холодной воды». — Давос говорил медленно и четко.

Антониос, Иелос и Гиоргрис не стали задавать ему вопросов, а принялись серьезно выполнять его приказы и торопливо засуетились вокруг.

Герпус подумал, что Давос — знахарь, и посмотрел на него с интересом. Увидев, что то, что он устроил в данный момент, ему очень знакомо, он не удержался и с любопытством спросил: «Как вы собираетесь его лечить?».

«В ране нет сильного кровотечения и, очевидно, кровеносные сосуды не повреждены, но рана красная и опухшая от гноя, у него также высокая температура, и ясно, что раневая инфекция вызвала высокую температуру, поэтому мы должны сначала провести дебридмент, а затем снизить температуру». — Давос объяснил все в деталях. Для современных людей это просто здравый смысл, но в нынешний век люди склонны думать, что причиной болезни является сверхъестественное, поэтому знахари так популярны, и Герпус решил, что Давос был знахарем.

Услышав слова Давоса, глаза Герпуса загорелись: «Это немного похоже на метод Гиппократа по лечению переломов: «дебридмент, вытяжение и вправление».

Перейти на страницу:

Похожие книги