Наверное, подобные опасения возникли и у Эшли; помедлив у входа, он молча подошел к девушке, опустился на колени и коснулся рукой ее лица. Прикосновение было легким, но прервало ее забытье. Не знаю, что за магнетизм таился в пальцах молодого человека, но девушка села, схватила его за руку и, еще не раскрыв глаза, промолвила:
- Филип!
- Тише, Грейс! - Он поднес ее руку в губам, поцеловал, потом предостерегающе кивнул в сторону спящих. - Не так громко. Я должен тебе многое сказать.
Девушка не отрываясь смотрела на него и, казалось, почерпала в том блаженство.
- Ты вернулся, - прошептала она, чуть улыбаясь. В ее взгляде можно было прочитать, что это для нее важнее всего на свете. - Ты мне только что снился, Филип.
- Милая Грейс, - он еще раз поцеловал ей руку. - Послушай, дорогая, что я тебе скажу. Я вернулся, но без новостей. Никакого просвета, никакой надежды на помощь. Я думаю, Грейс, - тут он зашептал еще тише, чтобы слова его не достигли ничьих ушей, - что мы забрели далеко к югу от главного пути. Только чудо или несчастье, подобное нашему, может привести сюда других людей. Мы одни, без всякой помощи, в неведомом краю, который покинули даже индейцы и дикие звери. Мы можем надеяться лишь на собственные силы, а сил у нас мало, - он бросил на спящих взгляд, не лишенный некоторого цинизма, - ты знаешь это не хуже моего.
Она сжала его руку, словно относя упрек и к себе и прося извинения, но ничего не сказала.
- Мы утратили не только физические силы, но и внутреннюю дисциплину, продолжал он. - Со дня смерти твоего отца у нас нет руководителя. Я знаю, милая Грейс, что ты хочешь сказать, - возразил он в ответ на ее протестующий жест, - но даже если бы ты и была права, даже если бы я годился на место твоего отца, они все равно не захотели бы меня слушать. Что ж, может быть, оно и к лучшему. Пока мы будем все вместе, при нас останется и главная опасность, опасность, исходящая от нас самих.
Произнося эти последние слова, Филип бросил на нее пристальный взгляд, но она, как видно, не поняла его значения.
- Грейс, - сказал он, набравшись духу, - когда умирающие от голода люди волею судьбы брошены все вместе, нет такого преступления, на которое каждый из них не пошел бы, чтобы спасти свою жизнь; чем меньше надежды на спасение, тем упорнее они цепляются за нее. Ты, верно, сама читала об этом в книгах. Господи боже! Да что с тобой, Грейс?
Если она и не читала этого в книгах, то прочитала на лице, которое показалось в ту самую минуту в дверном отверстии; в лице этом было так мало человеческого, оно пробуждало столь страшные мысли, что девушке не потребовалось дальнейших разъяснений; это был знакомый ей человек - Питер Дамфи, но в то же время то был хищный зверь, приготовившийся к прыжку. Застенчивость и женское чутье пересилили у Грейс чувство страха; не признавшись Филипу, чего она испугалась, она спрятала лицо у него на груди и прошептала:
- Я все поняла.
Когда она подняла голову, Дамфи не было.
- Успокойся, Грейс. Я не хочу пугать тебя, но хочу, чтобы ты поняла всю тяжесть нашего положения, пока у нас еще есть силы, чтобы спастись. Путь к спасению - только один; ты знаешь, о чем я говорю; страшный путь, но разве не страшнее оставаться здесь и ждать гибели? Еще раз прошу тебя: доверься мне. Когда я говорил с тобой в последний раз, у меня было гораздо меньше надежды, чем сегодня. С тех пор я разведал дорогу, я начал ориентироваться в расположении гор. Мы пройдем. Вот все, что я хотел тебе сказать.
- А сестра? А брат?
- Нести с собой малютку нам не по силам, да она и не вынесет тягостей пути. Твой брат должен остаться с ней; его сила и бодрость послужат ей опорой. Нет, Грейс, мы должны идти одни. Пойми, что наше спасение - это и их спасение. Они продержатся здесь, пока мы не вернемся за ними, а вчетвером мы не осилим трудностей пути. Я пошел бы и один, но я не в силах оставить тебя, милая Грейс.
- Если ты оставишь меня, я умру, - сказала она простодушно.
- Я знаю, - ответил он тоже без всякой аффектации.
- Но не лучше ли обождать? Помощь может прийти в любую минуту, даже завтра.
- Завтра мы будем слабее сегодняшнего. Силы наши убывают с каждым днем.
- А старый доктор?
- Он скоро будет там, где уже не нуждаются в помощи, - грустно сказал молодой человек. - Тсс, он просыпается.
Один из закутанных в одеяло мужчин зашевелился. Филип подошел к очагу, подбросил сучьев и разгреб угли. Вспыхнувшее пламя осветило лицо старика; его лихорадочно блестевшие глаза были устремлены на Филипа.
- Зачем вы роетесь в очаге? - ворчливо спросил он с легким иностранным акцентом.
- Раздуваю огонь.
- Не троньте его.
Филип, не споря, отошел в сторону.
- Подойдите, - сказал старик.
Филип приблизился к нему.
- Можно не задавать вопросов, - сказал старик, пристально поглядев в глаза молодому человеку. - Ответы написаны у вас на лице. Все та же история. Я знаю ее наизусть.
- Ну и что?
- Ничего, - устало сказал старик.
Филип снова отошел.
- Вы закопали ящик и рукописи?
- Да.
- Надежно?
- Надежно.
- А как вы обозначили место?
- Пирамидой из камней.
- А немецкие и французские объявления?